That is why we have put a lot into this.
|
Per això hi hem invertit molt.
|
Font: MaCoCu
|
It’s efficient not only because Toyota invested in material science but because they invested in behavioral science.
|
És eficient no només perquè Toyota ha invertit en ciències de materials, sinó perquè han invertit en ciències de comportament.
|
Font: TedTalks
|
It has also invested millions in new technology.
|
També ha invertit milions en la nova tecnologia.
|
Font: Covost2
|
However the policy has been quietly reversed.
|
No obstant això, la política s’ha invertit discretament.
|
Font: Covost2
|
Many thousands of dollars have been expended with that end in view.
|
S’han invertit molts milers de dòlars amb aquesta finalitat.
|
Font: Covost2
|
However, from 2007 these relationshipshave been reversed.
|
Però, a partir del 2007 aquestes relacions s’han invertit.
|
Font: MaCoCu
|
We squeeze every euro invested in advertising to optimize results
|
Espremem cada euro invertit en publicitat per optimitzar resultats
|
Font: MaCoCu
|
The upper third of the tower features an inverted parabolic arch.
|
El terç superior de la torre té un arc parabòlic invertit.
|
Font: Covost2
|
The process was reversed due to a seemingly miraculous occurrence.
|
El procés va ser invertit a causa d’un fet aparentment miraculós.
|
Font: wikimedia
|
Two hundred million Brazilian reais have been spent on national-level contracts.
|
Ja s’han invertit 200 milions de reals en contractes d’àmbit nacional.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|