To the eyes of my youth, this is unusual.
|
Amb els meus ulls de joventut això és inusitat.
|
Font: MaCoCu
|
Despite the unprecedented economic downturn caused by COVID-19, the cost of financing public debt is at an all-time low.
|
Malgrat el deteriorament inusitat de l’economia provocat per la COVID-19, el cost de finançament del deute públic es troba en mínims gairebé mai vistos.
|
Font: MaCoCu
|
An unusual act in the city.
|
Un acte inusitat a la ciutat.
|
Font: AINA
|
But why this unusual success?
|
Però, per què aquest inusitat èxit?
|
Font: AINA
|
It is an unusual success in France, says Gonzalez.
|
És un inusitat èxit a França, explica González.
|
Font: AINA
|
Unusual for rock music in our country.
|
Inusitat per a la música rock al nostre país.
|
Font: AINA
|
No matter whether the reasons are technical, financial or political, this unprecedented gas embargo cannot be justified.
|
Amb independència que es degui a causes tècniques, financeres o polítiques, aquest inusitat embargament de gas no pot justificar-se.
|
Font: Europarl
|
The curve: flamenco in an unusual game of mirrors.
|
La corba: el flamenc en un joc de miralls inusitat.
|
Font: AINA
|
India also applied PPP and succeeded beyond imagination.
|
L’Índia també va aplicar l’APP i va tenir un èxit inusitat.
|
Font: AINA
|
It is really strange that legislation that adheres to the codecision procedure when it is being debated requires unanimity for it to be passed in the Council.
|
És veritablement inusitat que les disposicions legislatives, la tramitació de les quals se sotmet al procediment de codecisió, requereixin la unanimitat del Consell.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|