The device may be unusable during this action
|
El dispositiu pot ser inusable durant aquesta acció
|
Font: mem-lliures
|
After 10-20 reformats the media might become unusable.
|
El suport podria tornar-se inusable després de 10-20 reformatacions.
|
Font: mem-lliures
|
Are you sure you want to disable all outputs? This might render the device unusable.
|
Esteu segur que voleu desactivar totes les sortides? Això podria fer inusable el dispositiu.
|
Font: mem-lliures
|
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
Si no heu finalitzat la instal·lació, el sistema pot quedar en un estat inusable.
|
Font: mem-lliures
|
Please note this will not immediately allow you to reuse the partitions or devices in a new multidisk device. The array will however be unusable after the deletion.
|
Teniu en compte que això no vos permetrà reutilitzar immediatament les particions o dispositius en un dispositiu de discs múltiples nou. La matriu serà inusable després de la supressió.
|
Font: mem-lliures
|
Please note this will not immediately allow you to reuse the partitions or devices in a new software RAID device. The array will however be unusable after the deletion.
|
Teniu en compte que això no vos permetrà reutilitzar immediatament les particions o dispositius en un dispositiu de RAID de programari nou. La matriu, però, serà inusable després de la supressió.
|
Font: mem-lliures
|
Additionally, Python code becomes unusable when posted to a forum or web page that removes the white space.
|
Addicionalment, el codi Python es torna inusable quan és publicat en un fòrum o pàgina web que elimini l’espai en blanc.
|
Font: AINA
|
As the interference (noise) rises above the received power from the transmitter, and the power of the transmitter cannot be increased any more, the signal becomes corrupted and eventually unusable.
|
A mesura que la interferència (soroll) creix sobre el senyal rebut i no es pot augmentar més el nivell en el transmissor, aquesta es corromp i és eventualment inusable.
|
Font: wikimatrix
|
If the default profile is edited, it cannot be restored to its original settings! If you have not already created any other Terminal profiles and have customized the default profile, Terminal may become unusable should any settings cause problems. It is recommended that you create a copy of the default profile then edit the copy to create a custom profile.
|
Si el perfil per defecte s’edita, no es podrà restaurar als paràmetres originals! Si no heu creat un altre perfil Terminal i heu personalitzat el perfil per defecte, Terminal pot tornar-se inusable si qualsevol paràmetre provoca problemes. És recomanable per a vostè crear una còpia del perfil per defecte i després editar la còpia per a crear un perfil personalitzat.
|
Font: mem-lliures
|
This revocation signature is stored in a separate file. This file can later be imported into the keyring and is then attached to the key rendering it unusable. Please note that to import this signature to the key no password is required. Therefore you should store this revocation signature in a safe place, usually one that is different from you key pair. It is a good advise to use a place that is detached from your computer, either copy it to an external storage device like an USB stick or print it out.
|
Aquesta signatura de revocació s’emmagatzema en un fitxer a part. Aquest fitxer podrà ser importat més endavant al clauer i després afegit a la clau inusable. Si us plau, tingueu en compte que per a la importació d’aquesta signatura a la clau no és necessària la contrasenya. Per tant, hauríem d’emmagatzemar aquesta signatura de revocació en un lloc segur, en general diferent del parell de claus. És un bon consell utilitzar un lloc separat del vostre ordinador, o bé copiar-la a un dispositiu d’emmagatzematge extern com una memòria USB o imprimir-la.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|