But perhaps they are not intrinsically authoritarian or intrinsically democratic either.
|
Però potser tampoc no són intrínsecament autoritàries o intrínsecament democràtiques.
|
Font: MaCoCu
|
Cephalization is intrinsically connected with a change in symmetry.
|
La cefalització està associada intrínsecament a un canvi de simetria.
|
Font: Covost2
|
Being suspended, the open tuning is neither intrinsically major nor minor.
|
Com que està suspesa, la sintonia oberta no és intrínsecament major ni menor.
|
Font: Covost2
|
The primary is a yellow supergiant that is itself intrinsically variable.
|
La primària és una supergegant groga que és intrínsecament variable.
|
Font: Covost2
|
Technologies are not politically neutral, but neither are they intrinsically authoritarian or democratic.
|
Les tecnologies no són políticament neutres, però tampoc són intrínsecament autoritàries o democràtiques.
|
Font: MaCoCu
|
The notion of the public is intrinsically connected to the notion of the private.
|
El concepte de públic està intrínsecament relacionat amb el concepte de privat.
|
Font: Covost2
|
A “Butterfly effect” that will not stop because all in life is intrinsically related.
|
Un “efecte papallona” que no s’atura perquè en la vida tot està intrínsecament relacionat.
|
Font: MaCoCu
|
Despite being intrinsically ineffective substances, placebos are considered to benefit the patient in many cases.
|
Malgrat tractar-se de substàncies ineficaces intrínsecament, es considera que els placebos beneficien en molts casos al pacient.
|
Font: MaCoCu
|
The Ocean does so much for us. And our health is intrinsically connected to it.
|
El mar fa moltes coses per a nosaltres i la nostra salut està intrínsecament connectada a ell.
|
Font: MaCoCu
|
The material preserved in Biblioteca Popular Santiago Rusiñol is highly interesting both intrinsically as a whole.
|
El material conservat a la Biblioteca Popular Santiago Rusiñol és altament interessant tant pel que fa al conjunt com intrínsecament.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|