Be transported back to the 18th century Golden Age of Venice, as the cast perform for you in intricately detailed period costume
|
Et transportaràs a l’Edat d’Or de Venècia del segle XVIII, ja que el repartiment t’actuarà amb un vestuari d’època intricadament detallat.
|
Font: MaCoCu
|
The tunic she wore was intricately embroidered with beautiful crane wings.
|
La túnica que duia estava intricadament brodada amb belles ales de grua.
|
Font: AINA
|
I really like many of the intricately sculpted details on the face and hands.
|
M’agraden molt els detalls intricadament esculpits a la cara i les mans.
|
Font: AINA
|
However, the formulated problem is non-convex with intricately coupled variables.
|
Tot i això, el problema formulat no és convex amb variables intricadament acoblades.
|
Font: AINA
|
An intricately carved dining table features a gridded composition with wood inlays.
|
Una taula de menjador intricadament tallada presenta una composició quadriculada amb incrustacions de fusta.
|
Font: AINA
|
As such, technology, economics and laws are intricately intertwined in the food and agriculture system.
|
Així, la tecnologia, l’economia i les lleis estan intricadament entrellaçades al sistema alimentari i agrícola.
|
Font: AINA
|
It has come to our attention primarily through globalisation and mobility of people and has become intricately linked to the policies and politics of immigration and asylum.
|
Ha cridat la nostra atenció principalment a través de la globalització i de la mobilitat de les persones, i està intricadament lligada a les polítiques d’immigració i asil.
|
Font: Europarl
|
To Japan, China is a unique entity that is always new, close, distant, and intricately intertwined.
|
Per al Japó, la Xina és una entitat única, sempre nova, propera, distant i intricadament entrellaçada.
|
Font: AINA
|
There I saw the same, intricately carved, wooden high altar, soaring painted arches and authentic stained glass windows.
|
Allí vaig veure el mateix altar major de fusta, intricadament tallat, altíssims arcs pintats i autèntiques vidrieres.
|
Font: AINA
|
At this point we witness an intricately interwoven range of emotions - hate, pain, anxiety, prejudice, fear, longing, love.
|
En aquest punt som testimonis d’una gamma d’emocions entrellaçades intricadament: odi, dolor, ansietat, prejudicis, por, anhel, amor.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|