But don’t let him interrupt you.
|
Però no deixis que t’interrompi.
|
Font: Covost2
|
The output signal may trigger an interrupt.
|
El senyal de sortida pot desencadenar una interrupció.
|
Font: Covost2
|
This resource doesn’t interrupt the following terms.
|
Aquest recurs no interromp els terminis següents.
|
Font: Covost2
|
Let me finish Manuela; do not interrupt me.
|
Deixa’m acabar, Manuela; no m’interrompes.
|
Font: Covost2
|
You can interrupt the process at any time.
|
Pots interrompre el procés a qualsevol moment.
|
Font: MaCoCu
|
There was an interrupt for every transmitted or received character.
|
Hi va haver una interrupció per cada personatge transmès o rebut.
|
Font: Covost2
|
Interrupt rate limiting must be carefully configured for optimum results.
|
S’ha de configurar acuradament la limitació de velocitat d’interrupció per obtenir resultats òptims.
|
Font: Covost2
|
Now don’t interrupt me!’ she went on, holding up one finger.
|
"Ara no m’interrompis!" va dir ella amb un dit aixecat.
|
Font: Covost2
|
However, it is hidden in deposits, so they cannot interrupt treatment.
|
No obstant això, s’oculta en dipòsits, per la qual cosa no poden interrompre el tractament.
|
Font: MaCoCu
|
All hoses have a closure system to interrupt the flow of water.
|
Totes les mànegues disposen de sistema de tancament per interrompre el flux d’aigua.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|