The interface between the computer and the cable is broken.
|
S’ha interromput la interfície entre l’ordinador i el cable.
|
Font: Covost2
|
Since then, the international rail transport has been interrupted.
|
Des de llavors el trànsit internacional ferroviari va quedar interromput.
|
Font: Covost2
|
The western border is irregular, interrupted by a couple of worn cracks.
|
El bord oest és irregular, interromput per un parell d’esquerdes gastades.
|
Font: Covost2
|
The individual schools have halted the use of those water sources pending an investigation.
|
Les escoles individuals han interromput l’ús d’aquestes fonts d’aigua a l’espera d’una investigació.
|
Font: Covost2
|
Interrupted period may be recovered as long as budgetary availability allows it.
|
El període interromput podrà recuperar-se sempre que les disponibilitats pressupostàries ho permeten.
|
Font: Covost2
|
Any interrupted stroll or partial photography of the exhibition generates an impression that is certainly incomplete.
|
Qualsevol passeig interromput o fotografia parcial de l’exposició generen una impressió certament incompleta.
|
Font: MaCoCu
|
Aborted - Transfer was aborted by the User
|
S’ha interromput - l’usuari ha interromput la transferència
|
Font: mem-lliures
|
all of a sudden, the signal is interrupted by a message from the Prophet of Truth.
|
De sobte, el senyal és interromput per un missatge del Profeta de la Veritat.
|
Font: Covost2
|
A film shoot comes to an end when the security guard interrupts.
|
Un rodatge arriba al seu punt final quan és interromput per un guarda de seguretat.
|
Font: MaCoCu
|
These symptoms disappear after 1-3 days after treatment is finished or stopped.
|
Aquests símptomes desapareixen al cap d’1-3 dies, una vegada finalitzat o interromput el tractament.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|