The artist promotes different narrative codes, with the aim of questioning the spectator.
|
L’artista impulsa diferents codis narratius amb l’objectiu d’interpel·lar a l’espectador.
|
Font: MaCoCu
|
The question must be personal, it has to engage the visitor directly.
|
La pregunta ha de ser personal, ha d’interpel·lar directament el visitant.
|
Font: MaCoCu
|
Journalism is governed by a calling to serve, but to do so it must first reach the audience it wants to question.
|
Al periodisme el regeix una vocació de servei, però per servir primer ha d’arribar al públic al qual vol interpel·lar.
|
Font: MaCoCu
|
For example: we will program European films, interesting in their cinematographic dimension, that are able to move young audiences, that are different between each other, etc.
|
Per exemple: programarem films de cineastes europeus, cinematogràficament interessants, que puguin interpel·lar al públic jove, que siguin diverses entre ells, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Our aim was to straightforward question the audience and create something that be revisited several times…
|
Hem volgut interpel·lar a l’espectador de forma directa i crear una peça que convidi a ser vista i analitzada al detall més d’una vegada…
|
Font: MaCoCu
|
The healing of them must make us question everyone, including the state dead set on maintaining their structural violence (arrests, imprisonments).
|
La cicatrització d’aquestes ferides ens ha d’interpel·lar a tots i totes, inclòs un Estat entestat a mantenir la seva violència estructural de detencions i empresonaments.
|
Font: MaCoCu
|
These root-based proposals, which are created from a modern perspective and utilise contemporary language, seek to question modern audiences on current issues.
|
Es tracta de propostes d’arrel, que s’estan creant amb clau de present, utilitzant un llenguatge contemporani, i que pretenen interpel·lar el públic d’avui sobre temes d’actualitat.
|
Font: MaCoCu
|
Her work is mainly concerned with politics, critical thought and the need to build up a philosophical voice that is able to interpellate and commit.
|
El seu treball se centra en l’àmbit de la política i el pensament crític, i en la necessitat d’articular una veu filosòfica capaç d’interpel·lar i comprometre.
|
Font: MaCoCu
|
A shot/countershot, like a question/answer, in which images may connect with or challenge each other to become parts of a single discourse.
|
Un camp/contracamp, a la manera d’una pregunta/resposta, on les imatges poden tant connectar-se com interpel·lar-se per esdevenir possibles parts d’un mateix discurs.
|
Font: MaCoCu
|
The European and Spanish institutions must be challenged: designing consistent and credible environmental information systems is essential to monitor progress towards the objectives.
|
Vist el context, cal interpel·lar les institucions europees i espanyoles: dissenyar sistemes d’informació ambiental consistents i creïbles és fonamental per monitorar els progressos i la consecució dels objectius.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|