The monstrous association becomes a direct interpellation with the viewer.
|
La monstruosa associació esdevé una interpel·lació directa amb l’espectador.
|
Font: Covost2
|
The life of others is a permanent questioning of one’s own way of life.
|
La vida dels altres és una interpel·lació contínua de la nostra pròpia forma de vida.
|
Font: MaCoCu
|
An interpellation to compose other forms of power, to relate that which has no relation, exercising in common the power that is shared.
|
Una interpel·lació a compondre altres formes de poder, relacionar el que no té relació, exercint en comú la potència que es comparteix.
|
Font: MaCoCu
|
There are many ways of experiencing this interpellation: tolerance, indifference, violence or the imaginary act of seeing oneself as another.
|
Hi ha moltes maneres de viure aquesta interpel·lació: la tolerància, la indiferència, la violència o l’acte imaginatiu de veure’ns com un altre.
|
Font: MaCoCu
|
It will also addresses the role played by animality and monstrosity as dispositifs of marginalization of specific social groups.
|
Planteja igualment una interpel·lació sobre el paper que han tingut l’animalitat i la monstruositat com a dispositius d’alterització i marginalització de determinats col·lectius.
|
Font: MaCoCu
|
These achievements, in carving out a progressive political path for Taiwan as distinguished from comparatively conservative neighbors, have further expanded Taiwan’s international reach.
|
Aquests èxits en traçar un camí progressista per a Taiwan, distingint-se d’uns veïns comparativament més conservadors, han permès estendre la capacitat d’interpel·lació internacional de Taiwan.
|
Font: MaCoCu
|
By teaming up with other disciplines, these projects base their research on real processes and technologies, thus making the questions they pose more pointed and provocative.
|
Practicant la col·laboració amb altres disciplines, aquests projectes basen les seves investigacions en processos o tecnologies reals, la qual cosa crea una interpel·lació més punyent i provocativa.
|
Font: MaCoCu
|
It was not an interpellation.
|
No va ser una interpel·lació.
|
Font: AINA
|
I am sure that the Commissioner will make haste to reply to your vigorous contribution.
|
No tinc dubte que el Sr. Comissari respondrà sense tardança a la seva vigorosa interpel·lació.
|
Font: Europarl
|
My plea to Israel is: For goodness’ sake, you are not winning friends by doing this.
|
La meva interpel·lació a Israel és: per l’amor de Déu, fent això no esteu guanyant amics.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|