Please use your turn signal.
|
Si us plau, utilitzin l’intermitent.
|
Font: Covost2
|
You didn’t set the indicator before leaving the roundabout.
|
No vas posar l’intermitent per abandonar la rotonda.
|
Font: Covost2
|
Make sure you use your indicator before changing lanes
|
Assegura’t de posar l’intermitent abans de canviar de carril
|
Font: Covost2
|
The intermittent mechanism can be constructed in different ways.
|
El mecanisme intermitent es pot construir de diferents maneres.
|
Font: wikimedia
|
Pedro Sánchez’s presence on the front page is intermittent for many years.
|
Pedro Sánchez té una presència intermitent durant molts anys.
|
Font: MaCoCu
|
It rained on and off throughout the first day.
|
Va ploure de forma intermitent durant tot el primer dia.
|
Font: Covost2
|
Pain can be present on an intermittent or permanent basis.
|
El dolor pot estar present de forma intermitent o permanent.
|
Font: Covost2
|
A flickering shadow was projected onto the walls and the ceiling.
|
Es va projectar una ombra intermitent a les parets i el sostre.
|
Font: Covost2
|
They are on-and-off roommates for the rest of the series.
|
Són companys de pis de forma intermitent durant la resta de la sèrie.
|
Font: Covost2
|
The current DSM-5 criteria for Intermittent Explosive Disorder include:[7]
|
Els criteris actuals del DSM-5 per al trastorn explosiu intermitent inclouen: [1]
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|