Because each of us has certain interests.
|
Perquè cadascú de nosaltres té interessos particulars.
|
Font: MaCoCu
|
Individual or sectoral interests must be subordinate to general interests.
|
Els interessos particulars o sectorials s’han de supeditar als generals.
|
Font: MaCoCu
|
His particular interests are the environment and peace movements.
|
El medi ambient i els moviments pacífics són els seus interessos particulars.
|
Font: Covost2
|
Within a society different elites can exist, depending on the particular interests of each one.
|
Dins d’una mateixa societat poden existir diferents elits, depenent dels interessos particulars de cadascuna d’elles.
|
Font: Covost2
|
Particular interests include applications using gravitational lensing and high-redshift supernovae.
|
Els interessos particulars inclouen aplicacions que utilitzen lents gravitacionals i supernoves d’alt desplaçament cap al roig.
|
Font: Covost2
|
The event is driven by various organizations, groups and individuals of civil society, but doesn’t pander to any of their particular interests.
|
L’esdeveniment està impulsat per diverses organitzacions, grups i persones de la societat civil, però no respon als interessos particulars de cap d’ells.
|
Font: globalvoices
|
But, like in other areas that require a specific knowledge, political decisions must be driven by scientific arguments rather than particular interests or inertias.
|
Però, com en altres àmbits que requereixen un coneixement específic, les decisions polítiques han de ser motivades per arguments científics més que per interessos particulars o per inèrcies.
|
Font: MaCoCu
|
This political weakness, thirdly, explains the inability of campaigns to speak about Europe by pointing to a common interest, and not to present it as a space of negotiation of individual interests.
|
Aquesta feblesa política, en tercer lloc, explica la incapacitat de les campanyes electorals de parlar d’Europa assenyalant un interès comú propi i no com a espai de negociació d’interessos particulars.
|
Font: MaCoCu
|
The special interests of the tobacco industry have prevailed for long enough.
|
Els interessos particulars de la indústria del tabac han prevalgut durant massa temps.
|
Font: Europarl
|
I think the agony of a whole continent takes precedence over special interests.
|
Crec que l’agonia de tot un continent està per sobre dels interessos particulars.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|