This was intentional by the British.
|
Això fou intencionat per part dels britànics.
|
Font: Covost2
|
Emotionally, this creates an intended slight stall.
|
Emocionalment, això crea un lleuger estancament intencionat.
|
Font: Covost2
|
What it is, it’s a landscape that is an intentional one.
|
El que és, és un paisatge intencionat.
|
Font: TedTalks
|
Criminal homicide takes many forms including accidental or purposeful murder.
|
L’homicidi té moltes formes, inclòs l’homicidi involuntari o intencionat.
|
Font: Covost2
|
In Law, embezzlement must be intentional and unauthorized.
|
En Dret, un desfalc ha d’ésser intencionat i sense autorització.
|
Font: Covost2
|
Is it the fact that it’s an intentional attack by, quote, outsiders?
|
És el fet que sigui un atac intencionat de, entre cometes, estrangers?
|
Font: TedTalks
|
The intentional fire of a factory owned in Igualada did not discourage him.
|
L’incendi intencionat d’una fàbrica de la seva propietat a Igualada no el va desanimar.
|
Font: Covost2
|
His writing is noted for including detailed and purposeful examination of ordinary things.
|
Les seves obres es caracteritzen per incloure un examen detallat i intencionat de coses ordinàries.
|
Font: Covost2
|
Was this intentional on the part of hotels or is it a consequence of the situation?
|
Ha estat intencionat per part de l’hotel o és una conseqüència de la situació actual?
|
Font: MaCoCu
|
Behind that novel combination is a purposeful effort arising in human motivation.
|
Darrere d’aquesta nova combinació hi ha un esforç intencionat que es desprèn de la motivació humana.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|