In the hut the stench was unbearable.
|
A la barraca la pudor era insuportable.
|
Font: Covost2
|
But the influence of yet another war was getting unbearable.
|
El pes d’una altra guerra, però, es feia insuportable.
|
Font: MaCoCu
|
It was also an excruciating display of American contempt for supposed European “allies”.
|
També va ser una mostra insuportable del menyspreu estatunidenc pels suposats “aliats” europeus.
|
Font: MaCoCu
|
On one side, the trams had little ventilation and with the heat the journey became unbearable.
|
D’una banda, els tramvies tenien poca ventilació i, amb la calor, el viatge esdevenia insuportable.
|
Font: MaCoCu
|
To contemplate that they might once again use nuclear weapons is unspeakable but necessary if we are to prevent it.
|
Considerar que podrien tornar a utilitzar armes nuclears és insuportable, però necessari si ho volem evitar.
|
Font: MaCoCu
|
Some species invade deep connective tissues; some infest subcutaneous connective tissue, causing unbearable itching.
|
Algunes espècies envaeixen teixits connectius profunds; altres infesten el teixit connectiu subcutani, on causen una picor insuportable.
|
Font: wikimedia
|
Wear out the scene by excess, disturb it, let the noise show itself as unbearable texture of the image.
|
Esgotar l’escena per excés, inquietar-la, deixar que el soroll es mostri com a textura insuportable de la imatge.
|
Font: MaCoCu
|
It is all absolutely unbearable and intolerable.
|
És absolutament insuportable i intolerable.
|
Font: Europarl
|
Because the truth is unendurable.
|
Perquè la veritat és insuportable.
|
Font: OpenSubtitiles
|
But the higher the economy rose, the more complex its requirements became, all the more unbearable became the obstacle of the bureaucratic régime.
|
Però quan la indústria s’elevà, quan les seues necessitats es feren més complexes, el sistema burocràtic esdevingué un obstacle especialment insuportable.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|