Given the vapidness of the book, it is not a good precursor.
|
Donada la insipidesa del llibre, no és un bon precursor.
|
Font: AINA
|
In December, they were disillusioned with the insipidity of the Democratic Concertation.
|
Al desembre, estaven desil·lusionats amb la insipidesa de la Concertació Democràtica.
|
Font: AINA
|
The insipidness of this thesis is drowned in a chatter full of pretentious aphorisms.
|
La insipidesa d’aquesta tesi s’ofega en una xerrada plena d’aforismes pretensiosos.
|
Font: AINA
|
Decent: Foo Fighters are all right, but the overall problem with them is blandness.
|
Decent: Els Foo Fighters estan bé, però el problema general és la insipidesa.
|
Font: AINA
|
Still others will feel the blandness of a that has virtually nothing to do with romance or pornography.
|
Altres sentiran la insipidesa d’una imatge que pràcticament no té res a veure amb el romanç o la pornografia.
|
Font: AINA
|
Besides, thanks to his work, we can now know why the tomatoes from the supermarket are so flavour-lacking: the inactivity of the GLK2 gene.
|
A més, gràcies a la seua tasca, ara podem saber quina és la causa de la insipidesa de les tomates del supermercat: la inactivitat del gen GLK2.
|
Font: NLLB
|
I would also like to congratulate the rapporteur, who kept the text coherent despite attacks by large groups for which the taste for compromise at any price and the weakening of any proposition have become second nature.
|
Així mateix, voldria felicitar el ponent per saber conservar una certa coherència en el seu text, malgrat els assalts dels grans Grups per als quals el gust del compromís a qualsevol preu i la insipidesa de tota proposta s’ha convertit en una segona naturalesa.
|
Font: Europarl
|
Distinctly Average: Nothing new here, just the usual New Age blandness masquerading as profundity for those with no real knowledge of spirituality or meditation.
|
Clarament mediocre: No hi ha res de nou aquí, només l’habitual insipidesa de la Nova Era disfressada de profunditat per a aquells que no tenen un coneixement real de l’espiritualitat o la meditació.
|
Font: AINA
|
However, despite this blandness, it managed to lay a solid foundation for a new trilogy, if only the screenwriters would allow themselves to experiment bigger and bolder in the future.
|
Tot i això, malgrat aquesta insipidesa, va aconseguir establir unes bases sòlides per a una nova trilogia, si tan sols els guionistes es permetessin experimentar de forma més gran i audaç en el futur.
|
Font: AINA
|
The first look that I gave him reflected the insipidity of the desert, everything was hidden and separated, only the imperfections of the manufacturing of the canvas carried out in the countries of torn and crushed gazes were palpable.
|
La primera mirada que li vaig dedicar reflectia la insipidesa del desert, tot estava amagat i apartat, tan sols es palpava les imperfeccions de la manufactura del llenç realitzada als països de mirades esquinçades i aixafades.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|