She seems to be implying that I can never improve.
|
Sembla insinuar que no podré millorar mai.
|
Font: Covost2
|
Did you imply that he has children of his own, sir?
|
Vas insinuar que té fills seus, senyor?
|
Font: Covost2
|
The post, though, wasn’t exactly what its title seemed to imply.
|
L’article, tanmateix, no era exactament el que el títol semblava insinuar.
|
Font: globalvoices
|
This allows us to speak in metaphors, to insinuate ideas between the lines.
|
Aquesta manera de fer permet parlar en metàfores, insinuar les idees entre línies.
|
Font: MaCoCu
|
Of course, under this statement, the exhibition also wants to insinuate the weather conditions from which contemporary production is developed.
|
És clar que, dessota aquest enunciat, l’exposició també vol insinuar les condicions d’intempèrie des de les quals es desenvolupa la producció contemporània.
|
Font: MaCoCu
|
I didn’t mean to imply that you were at fault here.
|
No volia insinuar que fos culpa seva.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Okay, well, can we imply that you’re well-endowed?
|
D’acord, bé, podem insinuar que estàs ben dotat?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Or perhaps you intended to imply that religion is of no political importance? That it is possible to be religious and at the same time a consistent communist and revolutionary fighter?
|
O pretén vostè insinuar que la religió no té importància política? ¿Que és possible ésser religiós i alhora un comunista coherent i un lluitador revolucionari?
|
Font: MaCoCu
|
Mangala hinted at going to England.
|
Mangala va insinuar anar a Anglaterra.
|
Font: AINA
|
They didn’t so much as hint at it.
|
Ni tan sols ho van insinuar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|