It is also an insidious, deceitful sun.
|
També és un sol enganyós i insidiós.
|
Font: Covost2
|
It was insidious and it was really happening.
|
Era insidiós i estava passant de veritat.
|
Font: TedTalks
|
How can we affect something so insidious, yet so pervasive?
|
Com podem influir en alguna cosa tan insidiosa, però tan omnipresent?
|
Font: TedTalks
|
The onset is insidious, and the incubation period is very long, generally several months.
|
L’inici és insidiós i el període d’incubació molt llarg, generalment de diversos mesos.
|
Font: Covost2
|
The most prominent objectors to this insidious plan are of course Russia and China.
|
Els objectors més prominents a aquest insidiós pla són, és clar, Rússia i la Xina.
|
Font: MaCoCu
|
Nonetheless, trash culture provides a pop answer to insidious questions about the place of art that run through the history of modernity.
|
Això no obstant, la Cultura Porqueria forneix una resposta en clau pop a les preguntes insidioses que, sobre el lloc de l’art, recorren la història de la modernitat.
|
Font: MaCoCu
|
The evil of migration continues its insidious spread.
|
El mal de la migració continua expandint-se de manera insidiosa.
|
Font: Europarl
|
When I say insidious, I mean insidious.
|
Quan dic insidiós, vull dir insidiós.
|
Font: AINA
|
To stop their insidious influence, and prevent them further cashing in on the COVID-19 emergency to prolong their polluting, we need fossil free politics.
|
Si el que volem és aturar la seva insidiosa influència i evitar que continuï aprofitant l’emergència de la Covid-19 per prolongar les activitats contaminants, ens cal una política lliure de combustibles fòssils.
|
Font: MaCoCu
|
Members of the clergy are victims of particularly insidious torture.
|
Els membres de la clerecia són objecte de tortures especialment insidioses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|