Its history is intertwined inseparably with European history.
|
La seva història s’entrellaça inseparablement amb l’europea.
|
Font: Europarl
|
Christian hope is inseparably bound to knowledge of the Face of God, the face which Jesus —the Only-Begotten Son— revealed to us with His Incarnation, death and Resurrection.
|
L’esperança cristiana està inseparablement unida al coneixement del rostre de Déu, el rostre que Jesús —el Fill unigènit— ens revelà amb la seva encarnació, mort i resurrecció.
|
Font: MaCoCu
|
Egypt is inseparably bound up in the history of Europe and the world.
|
Egipte està inseparablement lligat a la història d’Europa i del món.
|
Font: Europarl
|
It is inextricably linked to the fate of our generation and future generations.
|
Va unida inseparablement al destí de la nostra generació i de les futures.
|
Font: Europarl
|
People’s health is inseparably linked to the environment around them.
|
La salut dels ciutadans està inseparablement lligada al medi ambient que els envolta.
|
Font: Europarl
|
Marx’s theory of "the state, i.e., the proletariat organized as the ruling class", is inseparably bound up with the whole of his doctrine of the revolutionary role of the proletariat in history.
|
"L’Estat, és a dir, el proletariat organitzat com a classe dominant": aquesta teoria de Marx es troba inseparablement vinculada a tota la seua doctrina sobre la missió revolucionària del proletariat en la història.
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, they are linked to each other inseparably.
|
En conseqüència, estan vinculats entre si inseparablement.
|
Font: HPLT
|
They are two sides that are inseparably linked.
|
Són dues cares que estan inseparablement unides.
|
Font: AINA
|
In fact these two meanings are inseparably linked.
|
En realitat aquests dos significats estan inseparablement relacionats.
|
Font: NLLB
|
War and politics were inseparably linked at Rome.
|
A Roma, guerra i política estaven inseparablement unides.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|