The citizenry and the participants will have to inscribe previously at the platform.
|
Tant la ciutadania com els participants hauran d’inscriure’s prèviament a la plataforma.
|
Font: MaCoCu
|
Its Achilles heel is the incapacity to reward the contributions with material stimuli, despite its desire to inscribe itself within the commercial economy.
|
El seu taló d’Aquil·les és la incapacitat per premiar l’esforç amb estímuls materials, malgrat la seva voluntat d’inscriure’s en l’economia comercial.
|
Font: MaCoCu
|
The new International will inscribe on its banner as one of its most important tasks the defense of the Soviet state from imperialism and internal counterrevolution.
|
La nova internacional inscriurà en el seu estendard, considerant-ho un dels seus objectius més importants, la defensa de l’estat soviètic enfront de l’imperialisme i la contrarevolució interna.
|
Font: MaCoCu
|
Gestures of abandonment of the public in favour of private, protected spaces coexist with gestures that transgressively reappropriate the public in order to inscribe on it marks that express social inequality.
|
Els gestos d’abandonament de l’àmbit públic en favor d’espais privats i protegits coexisteixen amb gestos que es reapropien transgressivament de l’àmbit públic per inscriure marques que expressen la desigualtat social.
|
Font: MaCoCu
|
Men were used to inscribe the words, and for this purpose writers were selected whose character, position, or history suited them in a special way to communicate the revelation given to them.
|
Es van emprar homes per a escriure les paraules, i amb aquest propòsit es van seleccionar escriptors el caràcter dels quals, la seva posició i circumstàncies, els feien especialment idonis per a comunicar la revelació que els va ser donada.
|
Font: MaCoCu
|
The visitor is then asked to inscribe his/her signature onto a page of a new volume that the artists have created and which they consider a ‘living’ sculpture: their largest book to date.
|
Un cop allà es demanarà al visitant que escrigui la seva signatura en una pàgina d’un nou volum creat pels artistes i que aquests consideren una escultura «vivent», el seu llibre més gran fins al moment.
|
Font: MaCoCu
|
Those that would inscribe exploitation as human nature or as necessary means to desirable “profit” must find a way to deny that suffering or other qualitative states of being or experience have any value.
|
Els que adscriuen l’explotació a la naturalesa humana o a un mitjà necessari per a aconseguir els «guanys» desitjats han de trobar una forma de negar que el patiment o altres estats qualitatius del ser o de l’experiència tenen algun valor.
|
Font: MaCoCu
|
This tendency in Portuguese cinema, in which inventors of forms with different concerns coexist, does not do other than inscribe itself in the field of the symbolic revolutions that have marked almost all modern arts.
|
Aquesta tendència del cinema portuguès, en la qual conviuen inventors de formes amb diferents preocupacions, no fa més que inscriure’s en el camp de les revolucions simbòliques que han marcat gairebé totes les arts modernes.
|
Font: MaCoCu
|
We must also inscribe into European legislation the fact that telecommunication technologies and information technologies are coming closer together.
|
A més, cal posar de manifest en la legislació europea que les tecnologies de la informació i de les comunicacions convergeixen.
|
Font: Europarl
|
To participate in raffles and promotions you inscribe to;
|
Participació en sortejos i promocions en què us heu inscrit;
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|