I have long noted your thirst unquenchable.
|
Fa temps que he notat la teva set insaciable.
|
Font: Covost2
|
The insatiable tranquillity of the critical will in an installation of exploded images.
|
Tranquil·litat insaciable de la voluntat crítica en una instal·lació d’imatges esclatades.
|
Font: MaCoCu
|
I was discovered as a result of the insatiable curiosity for exploring that is inherent to your species.
|
M’ha descobert aquesta insaciable curiositat exploradora que caracteritza la vostra espècie.
|
Font: MaCoCu
|
For example, there has been a lot of talk about whether or not Bruce was an insatiable drinker of alcohol.
|
Per exemple, s’ha parlat molt de sobre si Bruce era un bevedor d’alcohol insaciable.
|
Font: MaCoCu
|
A fake plastic performance staged to funnel human life into the gears of an insatiable machine.
|
Un fals espectacle de plàstic muntat per canalitzar la vida humana als engranatges d’una màquina insaciable.
|
Font: MaCoCu
|
I felt an insatiable passion to discover the secrets hidden under the waves and the origin of life in the oceans.
|
Vaig sentir una passió insaciable per descobrir els secrets amagats sota les ones i l’origen de la vida en els oceans.
|
Font: MaCoCu
|
Since his youth, Enric Majoral has undertaken an insatiable search around the volume and space of jewellery.
|
Des dels seus inicis, Enric Majoral ha dut a terme una cerca insaciable al voltant del volum i l’espai de les joies.
|
Font: MaCoCu
|
Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
|
L’apaivagament només estimula l’apetit -l’apetit insaciable- dels terroristes.
|
Font: Europarl
|
This proposal to me exposes the insatiable fanaticism of Europhiles.
|
Aquesta proposta m’exposa a l’insaciable fanatisme dels euròfils.
|
Font: Europarl
|
The market is insatiable and exhausts natural resources.
|
El mercat és insaciable i esgota els recursos naturals.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|