He was the first inquisitor in America.
|
Fou el primer inquisidor d’Amèrica.
|
Font: Covost2
|
Inquisitor and bishop of Tortosa, Cartagena and Segovia.
|
Inquisidor i bisbe de Tortosa, Cartagena i Segòvia.
|
Font: Covost2
|
Following this, he will regain his position as Franciscan Vicar General and Inquisitor in France.
|
A continuació, recobrà el seu càrrec de vicari general franciscà i inquisidor a França.
|
Font: Covost2
|
The following year he was named Extraordinary Inquisitor for the provinces of Mainz, Trier, and Cologne.
|
L’any següent fou nomenat Inquisidor extraordinari per a les províncies de Magúncia, Trèveris i Colònia.
|
Font: Covost2
|
From this necessity of soul-searching comes the idea of the Great Inquisitor, which is a caricature of the Catholic forgiveness or pardon.
|
D’aquesta necessitat de l’examen de consciència en surt la idea del Gran Inquisidor, caricatura del perdó catòlic.
|
Font: MaCoCu
|
I do not regard you as the grand inquisitor, Commissioner.
|
No li veig a Vostè, senyor Comissari, com el gran inquisidor.
|
Font: Europarl
|
The Inquisitor’s Chapel, inside this church, is named after an inquisitor from this town who is buried in it.
|
La capella de l’Inquisidor, dins aquesta església, s’anomena així per un inquisidor d’aquest poble que hi és enterrat.
|
Font: AINA
|
He was general Inquisitor of the Crown of Aragon.
|
Fou Inquisidor general de la Corona d’Aragó.
|
Font: wikimatrix
|
Surely you would have been a good inquisitor.
|
Segur que haguessis estat un bon inquisidor.
|
Font: AINA
|
Cervantes was vicar general of the diocese of León, inquisitor and vicar general of the archdiocese of Seville, and inquisitor in Zaragoza and Naples.
|
Fou vicari general de la diòcesi de Lleó, inquisidor i vicari general de l’arquebisbat de Sevilla, i inquisidor a Saragossa i a Nàpols.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|