Lawyer in alternative solution of legal conflicts in Venezuela for tenancy and rental matters.
|
Advocat en solució alternativa de conflictes legals a Veneçuela per a assumptes d’inquilinat i lloguers.
|
Font: AINA
|
He and the victim are from Salta and a few days ago they had arrived at the tenancy.
|
Ell i la víctima són oriünds de Salta i fa pocs dies havien arribat a l’inquilinat.
|
Font: AINA
|
He was a hygienist, he studied tenement houses and their health consequences.
|
Va ser metge higienista, va estudiar les cases d’inquilinat i les conseqüències per a la salut.
|
Font: AINA
|
Sources of the case indicated that it was an older brother of the girl who located her and then took her to the tenancy where her mother, Ramona Ester Encima (45), is residing.
|
Fonts del cas van indicar que va ser un germà gran de la nena qui la va ubicar i després la va portar a l’inquilinat on la seva mare, Ramona Ester Encima (45), hi està residint.
|
Font: AINA
|
The provisions of the foregoing paragraph shall apply to leases similar to tenancy and business premises leases entered into on or after 9 May 1985 and still in force on the date of entry into force of this Law.
|
El que disposa el paràgraf anterior és aplicable als contractes d’arrendament assimilats al d’inquilinat i al de local de negoci que s’han subscrit a partir del 9 de maig de 1985 i que subsisteixen en la data d’entrada en vigor d’aquesta Llei.
|
Font: NLLB
|