South Korea’s experience was eerily similar to that of Italy, and also to that of China.
|
L’experiència de Corea del Sud va ser inquietantment similar a la d’Itàlia i també a la de la Xina.
|
Font: MaCoCu
|
Omega made steady progress under the reign of former US President Barack Obama: it was eerily similar to the Vietnam-era Operation Phoenix.
|
Omega va avançar de forma constant sota el mandat de l’expresident estatunidenc Barack Obama: era inquietantment similar a l’Operació Fènix de l’època del Vietnam.
|
Font: MaCoCu
|
In fact, it’s eerily similar.
|
De fet, és inquietantment semblant.
|
Font: AINA
|
In two words, disturbingly beautiful.
|
En dues paraules, inquietantment bella.
|
Font: AINA
|
These days are - eerily empty ...
|
Aquests dies són - inquietantment buits ...
|
Font: AINA
|
It’s eerily silent, isn’t it?
|
És inquietantment silenciós, no és així?
|
Font: AINA
|
La llista d? acusacions es inquietantment llarga.
|
La llista d’acusacions és inquietantment llarga.
|
Font: AINA
|
Disturbingly Scary: This movie was really shocking.
|
Inquietantment esgarrifós: Aquesta pel·lícula va ser realment impactant.
|
Font: AINA
|
It’s eerily loud and it’s incredibly close.
|
És inquietantment sorollós i està increïblement a prop.
|
Font: AINA
|
Written in 1986, it seems eerily relevant today.
|
Escrit el 1986, sembla inquietantment rellevant avui dia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|