They pour shame on the inaction of governments in Council.
|
Llancen vergonya sobre la inoperància dels governs en el Consell.
|
Font: Europarl
|
Firstly, the ineffectiveness of the United Nations which, unfortunately, is nothing new.
|
En primer lloc, la inoperància de Nacions Unides que, desgraciadament, no és un fet nou.
|
Font: Europarl
|
The Spanish farmers are very concerned about the Spanish Government’s failure to act in this respect.
|
Els agricultors espanyols estan molt preocupats davant la inoperància del Govern espanyol en aquest assumpte.
|
Font: Europarl
|
We can’t afford to lose another lifetime to inaction.
|
No podem perdre més anys amb la inoperància.
|
Font: NLLB
|
Will Washington be able to guarantee, in the event of hostilities, nuclear inoperability?
|
Washington podrà garantir, en cas d’hostilitats, la inoperància nuclear?
|
Font: AINA
|
A clear example of the ineffectiveness of democracy.
|
Un exemple clar de la inoperància de la democràcia.
|
Font: AINA
|
12:58 The experience of color and the inoperativeness of art
|
12:58 L’experiència del color i la inoperància de l’art
|
Font: NLLB
|
The police officers are under investigation for their ineffectiveness.
|
Els efectius policials estan sota sumari per la seva inoperància.
|
Font: AINA
|
The Paraguayan, that the errors are due to the ineffectiveness of the referees.
|
El paraguaià, que els errors són per inoperància dels àrbitres.
|
Font: AINA
|
Today, however, we have to fight the helplessness shown by Europe and by the free world with respect to practical actions.
|
No obstant això, avui hem de combatre la inoperància exhibida per Europa i pel món lliure en el terreny de l’acció pràctica.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|