The extension involves adding to this land strip about eighty-five meters, including the river bed of an unnamed torrent.
|
L’ampliació comporta ampliar aquesta franja en uns vuitanta-cinc metres incloent la llera d’un torrent innominat.
|
Font: Covost2
|
The unnamed does not exist for us.
|
L’innominat no existeix per a nosaltres.
|
Font: NLLB
|
The Innominate name, in fact, is somewhat paradoxical, being Latin for ’unnamed’.
|
El nom Innominat, de fet, és una cosa paradoxal, ja que en llatí significa ’sense nom’.
|
Font: AINA
|
At first, it was a meeting place, an unnamed space for performances and private screenings.
|
Al principi va ser un lloc de reunió, un espai innominat per a actuacions i projeccions privades.
|
Font: AINA
|
Because it’s a teen book, they’re the rebels who are not on board with sacrificing strangers to the Great Unnamed God.
|
Com que és un llibre per a adolescents, ells són els rebels que no estan d’acord amb sacrificar estranys el Gran Déu Innominat.
|
Font: AINA
|
For there to be an unnamed contract, it is noted that there must be a synallagmatic agreement, that one of the parties has fulfilled its provision.
|
Perquè hi hagi un contracte innominat, s’assenyala que hi ha d’haver un acord sinal·lagmàtic, que una de les parts hagi complert la seva prestació.
|
Font: AINA
|
The nameless abuse of functions has determined that prosecutors and judges in different instances have become pollsters on the country’s image.
|
L’abús innominat de funcions ha determinat que els fiscals i els jutges a les diferents instàncies s’han transformat en enquestadors sobre la imatge del país.
|
Font: AINA
|
Once this exultant, optimistic, consuming, hedonistic stage is over, the world turns in a direction that without knowing its route yet, acquires an unnamed (and ignominious) profile.
|
Conclosa aquesta etapa exultant, optimista, consumidora, hedonista, el món gira en una direcció que sense saber-ne encara la ruta, adquireix un innominat (i ignominiós) perfil.
|
Font: AINA
|
It was from the Nameless that Heaven and Earth sprang The named is but the mother that rears the ten thousand creatures, each after its kind.
|
De l’ innominat van sorgir el Cel i la Terra; el nomenat no és més que la mare que cria les deu mil criatures, cadascuna segons la seva espècie.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|