Though I would carefully avoid giving unnecessary offence, yet I am inclined to believe, that all those who espouse the doctrine of reconciliation, may be included within the following descriptions:
|
Per bé que voldria evitar curosament d’ofendre ningú innecessàriament, m’incline a creure que tots els qui s’adhereixen a la doctrina de la reconciliació es poden incloure dins d’alguna de les descripcions següents:
|
Font: riurau-editors
|
The anniversary was unnecessarily quixotic.
|
L’aniversari va ser innecessàriament quixotesc.
|
Font: Covost2
|
The text is often unnecessarily obscure.
|
El text sovint és innecessàriament obscur.
|
Font: Covost2
|
Being aware of our resources and not spend unnecessarily.
|
Ser conscients dels nostres recursos i no gastar innecessàriament.
|
Font: MaCoCu
|
Various contradictory diagnoses are pronounced and treatment is incessantly delayed.
|
S’emeten diversos diagnòstics, contradictoris, i el tractament s’ajorna innecessàriament.
|
Font: MaCoCu
|
Please do not abuse the board by posting unnecessarily just to increase your rank.
|
Si us plau, no abuseu del fòrum publicant entrades innecessàriament per incrementar el vostre rang.
|
Font: MaCoCu
|
Warming up the surface these necessities without having are covered to warm up the air of the ceiling unnecessarily and saving energy.
|
Escalfant el terra es cobreixen aquestes necessitats sense haver d’escalfar l’aire del sostre innecessàriament i estalviant energia.
|
Font: MaCoCu
|
Many women die unnecessarily from it.
|
Moltes dones moren innecessàriament per això.
|
Font: Europarl
|
We should not make the legislation unnecessarily complicated.
|
No hem de complicar innecessàriament la legislació.
|
Font: Europarl
|
The latter complicate travel arrangements unnecessarily.
|
Aquests compliquen innecessàriament els preparatius del viatge.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|