Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
Do not try to excuse what cannot be excused.
|
No tracti de justificar l’injustificable.
|
Font: Europarl
|
We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.
|
Els hem previngut de temps en temps, de les temptatives del seu poder legislatiu per englobar-nos en una jurisdicció injustificable.
|
Font: MaCoCu
|
It is a brave attempt to justify the unjustifiable.
|
És una audaç temptativa de justificar l’injustificable.
|
Font: Europarl
|
The cost of the new building is unjustifiable.
|
El cost del nou edifici és injustificable.
|
Font: Europarl
|
It is a regrettable decision and it is also unjustifiable.
|
És una decisió lamentable i també injustificable.
|
Font: Europarl
|
There is therefore no justification for any kind of manipulative approach.
|
Per tant, qualsevol actitud manipuladora resulta injustificable.
|
Font: Europarl
|
Finally today we are coming out of this unjustifiable hibernation.
|
Per fi estem sortint avui d’aquesta injustificable hibernació.
|
Font: Europarl
|
What is happening in Afghanistan is unjustifiable.
|
El que ha ocorregut a l’Afganistan és injustificable.
|
Font: Europarl
|
What is more inexcusable is that we have tolerated this.
|
El més injustificable és que nosaltres l’hàgim tolerat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|