It can even be more unfair.
|
Encara pot ser més injust.
|
Font: Covost2
|
It’s such an unfair world, innit?
|
Quin món més injust, oi?
|
Font: Covost2
|
You do yourself an injustice.
|
Estàs sent injust amb tu mateix.
|
Font: Covost2
|
No native speaker has an unfair advantage.
|
Cap parlant nadiu té un avantatge injust.
|
Font: MaCoCu
|
But, but this seems a bit unfair, right?
|
Però això sembla una mica injust, oi?
|
Font: TedTalks
|
Quakers believed that it was dishonest to set an unfair price to begin with.
|
Els quàquers consideraven deshonest establir un preu injust per començar.
|
Font: Covost2
|
But it happens not to be true, or only partly so, and the phrase parent or mother country hath been jesuitically adopted by the king and his parasites, with a low papistical design of gaining an unfair bias on the credulous weakness of our minds.
|
Però passa que no és vera, o tan sols ho és parcialment, i la frase mare pàtria ha estat jesuíticament adoptada pel rei i els seus paràsits amb un vil propòsit papista d’inculcar un injust prejudici en la crèdula feblesa de les nostres ments.
|
Font: riurau-editors
|
In front of an unfair world, luck is not sought, it is created.
|
Davant d’un món injust, la sort no es busca, es crea.
|
Font: MaCoCu
|
The reasons for this may have been the arguably unjust rule of Xerxes.
|
Les raons d’això poden estar en el regnat presumiblement injust de Xerxes.
|
Font: Covost2
|
In India’s unequal caste system, pariahs are the lowest rung on the ladder.
|
Els pàries, en l’injust sistema de castes indi, són la categoria més baixa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|