Initially, France, with reason, denounced the iniquity of some provisions.
|
En un primer moment, França, encertadament, va denunciar la iniquitat d’algunes disposicions.
|
Font: Europarl
|
That is to be achieved by the iniquity of mandatory coalition.
|
Això és el que aconsegueix la iniquitat d’una coalició forçada.
|
Font: Europarl
|
All this is fine, but... there is a mystery of iniquity and wickedness that does not come from God, that extends beyond us and ravages the Church, which is God’s garden.
|
Tot això està bé, però... existeix un misteri d’iniquitat que no procedeix de Déu i que ens sobrepassa i que devasta el jardí de Déu que és l’Església.
|
Font: MaCoCu
|
Numbers 5:31 The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity.
|
5.31 El marit quedarà lliure de culpa, però la dona es carregarà amb la seva iniquitat.
|
Font: NLLB
|
He forgets our sins and iniquity.
|
Oblida els nostres pecats i la nostra iniquitat.
|
Font: HPLT
|
Collaborate on righteousness or on iniquity!
|
Col·laboreu amb la justícia o amb la iniquitat!
|
Font: AINA
|
We cannot leave the tap of iniquity running and believe that the vase will never overflow.
|
No podem deixar obert l’aixeta de la iniquitat pensant que el got mai es desbordarà.
|
Font: Europarl
|
“I have loved justice and hated iniquity.
|
He estimat la justícia i he detestat la iniquitat.
|
Font: NLLB
|
27 The heavens will reveal his iniquity.
|
27 El cel descobreix la seva iniquitat,
|
Font: NLLB
|
May we love justice and hate iniquity.
|
Estimar la justícia, odiar la iniquitat
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|