Only thus we shall fight the actual battle in favor of man and against inhumanity.
|
Solament així lliurarem l’autèntica batalla a favor de l’home i contra la inhumanitat.
|
Font: MaCoCu
|
Yet the human journey never simply comes to an end; and the danger of falling into inhumanity is never totally overcome.
|
Però mai hom pot dir que el camí de l’home s’hagi completat del tot i que el perill de caure en la inhumanitat hagi quedat totalment descartat.
|
Font: MaCoCu
|
It also needs self-restraint if it is never again to slip down that slope of intolerance and inhumanity.
|
També necessita autocontrol per a no tornar a caure en l’espiral d’intolerància i inhumanitat.
|
Font: Europarl
|
The European Parliament should have an interest in castigating such inhumanity in all its permutations.
|
El Parlament Europeu hauria d’interessar-se per castigar aquesta inhumanitat en totes les seves formes.
|
Font: Europarl
|
Never confuse efficiency with inhumanity.
|
No confongues l’eficiència amb la inhumanitat.
|
Font: wikimatrix
|
How much inhumanity there is in a man.
|
Quanta inhumanitat hi ha a l’home.
|
Font: AINA
|
We can merely shout in rage against this form of brutality, this form of inhumanity.
|
L’única cosa que podem fer és cridar de ràbia per aquesta mena de brutalitat i inhumanitat.
|
Font: Europarl
|
The line of the “border of inhumanity” which means not knowing if you will be able to reproduce yourself the next day, reached a point of no return with exponential growth in the regions of Central America and Mexico.
|
La línia de la “frontera de la inhumanitat” que significa no saber si hom podrà reproduir-se l’endemà, va arribar a un punt sense retorn i de creixement exponencial en aquestes regions d’Amèrica Central i Mèxic.
|
Font: MaCoCu
|
Humanity without freedom and inhumanity without dignity.
|
Humanitat sense llibertat i inhumanitat sense dignitat.
|
Font: AINA
|
The inhumanity of the whole situation is depressing.
|
La inhumanitat de tota la situació és depriment.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|