Howard anticipated difficulty in portraying weightlessness in a realistic manner.
|
Howard havia anticipat la dificultat de representar la ingravitació de manera realista.
|
Font: Covost2
|
This is not properly a feeling of weightlessness or decreased gravity.
|
Això no és pròpiament una sensació d’ingravitació o de disminució de la gravetat.
|
Font: MaCoCu
|
And he started in a crazy dance: he stopped falling, a feeling of weightlessness, then up and down.
|
I va començar en un ball boig: deixava de caure, una sensació d’ingravitació, després cap amunt i cap avall.
|
Font: MaCoCu
|
Moreover, during the trip, passengers will be able to experience weightlessness for a few minutes.
|
A més, durant el viatge els passatgers podran experimentar la ingravitació durant uns minuts.
|
Font: NLLB
|
The second line of approach is a perfectly natural one, in that space is an ideal place for carrying out research which cannot be carried out on earth, such as astronomic research into radiation which cannot penetrate the earth’s atmosphere, research under conditions of zero gravity etc.
|
El segon eix d’acció es percep amb tota naturalitat, ja que l’espai és el lloc ideal per a desenvolupar la recerca que no és possible en la terra. Per exemple, recerca astronòmica sobre radiacions que no travessen l’atmosfera terrestre, recerca sota condicions d’ingravitació, etcètera.
|
Font: Europarl
|
Weightlessness and a defiance of the laws of perspective soon became her distinguishing marks, attracting the attention of numerous galleries.
|
La ingravitació dels elements i el desafiament de les lleis de la perspectiva aviat es van convertir en el seu senyal d’identitat i van cridar l’atenció de diverses galeries.
|
Font: NLLB
|
The condition of weightlessness occurs when a body that has a certain weight is counteracted by another gravitational forcé, or remains in free fall without feeling the effects of the atmosphere.
|
Es defineix com a ingravitació l’estat en el qual un cos que té un cert pes es contraresta amb una altra força, o es manté en caiguda lliure sense sentir els efectes de l’atmosfera.
|
Font: NLLB
|
This ambitious and different proposal seeks the common points between: sculptural harmony and chaos, static and dynamic, artificial and organic, gravity and weightlessness, the limits of the object, people, and the unlimited …
|
Aquesta ambiciosa i diferent proposta, cerca els punts comuns entre: l’harmonia escultòrica i el caos, l’estàtic i el dinàmic, l’artificial i l’orgànic, la gravetat i la ingravitació, els límits de l’objecte, les persones, i l’il·limitat…
|
Font: NLLB
|
One of these moments in the life of an astronaut must unquestionably be seeing Earth for the first time from outside it, from above it in weightless space, floating in a spaceship and seeing the curved horizon and sun over a black background in front of them.
|
Sens dubte, en la vida d’un astronauta ho és veure la Terra per primera vegada des de fora d’ella, des de dalt i en la ingravitació, flotant en una nau espacial i veient al seu davant l’horitzó corb i el Sol sobre un fons negre.
|
Font: NLLB
|
Several studies have proved that weightlessness affects cellular and molecular structures and the cardiovascular, musculoskeletal, nervous and endocrine systems, but its impact on germ cells, such as sperm and eggs, and human reproduction remains mostly unknown.
|
Diversos estudis han descrit com afecta la ingravitació a estructures cel·lulars i moleculars, al sistema cardiovascular, múscul-esquelètic, nerviós i endocrí, «però el seu impacte sobre les cèl·lules germinals, com els espermatozoides o els òvuls, i sobre la reproducció humana no es coneix amb detall», segons Boada.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|