This is the path towards which we are inexcusably bound.
|
Aquest és el camí cap al qual anem irremissiblement.
|
Font: MaCoCu
|
Good intentions, both in the thematic and geographical sense, therefore often remain inexcusably empty, futile gestures.
|
És per això que les bones intencions, tant en el sentit temàtic com geogràfic, amb freqüència continuen sent gestos buits inexcusablement fútils.
|
Font: Europarl
|
Foreign criticism of the 2003 presidential elections and 2004 local elections, which were deeply flawed, was inexcusably muted.
|
Les crítiques estrangeres a les eleccions presidencials de 2003 i les eleccions locals de 2004, que van estar greument viciades, van ser apagades de manera inexcusable.
|
Font: Europarl
|
In general they are flawed in that they are not sufficiently specific and their implementation has been inexcusably ineffective.
|
Tots solen tenir la manca de no ser prou específics i la seva aplicació és inadmissiblement ineficaç.
|
Font: Europarl
|
Bloody discharge from the nipple is inexcusably subsidiary to surgical exploration.
|
El vessament sanguinolent pel mugró és subsidiari, inexcusablement, d’exploració quirúrgica.
|
Font: AINA
|
And why are we shortchanging the future so dramatically and inexcusably?
|
I per què ens estem carregant el futur d’una manera tan terrible i inexcusable?
|
Font: NLLB
|
Again, the media are inexcusably imprecise in the way these things are reported.
|
Un cop més, els mitjans de comunicació són inexcusablement imprecisos en la manera d’informar sobre aquestes coses.
|
Font: AINA
|
For $14 I wasn’t expecting the best cable release ever, but this is still inexcusably bad.
|
Per 14 dòlars no esperava el millor alliberador de cables de la història, però això continua sent inexcusablement dolent.
|
Font: AINA
|
The process for applying for licenses inexcusably goes through the clubs belonging to FADA, to which athletes must apply for their licenses.
|
El tràmit per a la sol·licitud de llicències passa inexcusablement pels clubs pertanyents a la FADA, als quals els esportistes han de sol·licitar les llicències.
|
Font: AINA
|
However, he has assured that, ’under that prism of responsibility, commitment to society and wanting to get ahead’, they have to be taken ’inexcusably’.
|
Tot i això, ha assegurat que, ""sota aquest prisma de responsabilitat, de compromís amb la societat i de voler tirar endavant"", s’han de prendre ""de forma inexcusable"".
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|