Frankly, I am surprised at the level of ineptness of the intelligence services on both sides.
|
Francament, em sorprèn el nivell d’ineptitud dels serveis d’intel·ligència de tots dos bàndols.
|
Font: AINA
|
Ineptness became the trade mark of a team that was totally supported, funded and kept in power by the International Community.
|
La ineptitud es va convertir en la marca comercial d’un equip totalment recolzat, finançat i mantingut al poder per la Comunitat Internacional.
|
Font: NLLB
|
Even beforet did well (a nice match against Liverpool, in which he scored four goals), but over time he became synonymous with ineptness.
|
Fins i tot abans ho va fer bé (un bon partit contra el Liverpool, en què va marcar quatre gols), però amb el temps es va convertir en sinònim d’ineptitud.
|
Font: AINA
|
Indeed, it is not unrelated to the astonishing ignorance shown by the West with regard to the complex historical reality of an extremely difficult region, nor to the ineptness and partiality with which it reacted to much of the tragedy in Yugoslavia.
|
En tot cas, tampoc és independent de la sorprenent ignorància que ha mostrat Occident quant a la complicada realitat històrica d’una zona excepcionalment difícil, ni de la malaptesa i parcialitat amb la qual ha reaccionat, si més no, en la major part de la tragèdia iugoslava.
|
Font: Europarl
|
He had taken great risks—at one point 3rd Panzer had only 10 tanks operational—but his audacity and improvisational skills (and the tactical ineptness of his foes) had brought him rich rewards.
|
Va prendre grans riscos, car en un moment donat la seva divisió només tenia 10 tancs operatius, però la seva audàcia i les seves habilitats d’improvisació (i la ineptitud tàctica dels seus oponents) li portà la seva recompensa.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|