However, AIDS is no inevitable fate.
|
La SIDA no és, no obstant això, un destí ineluctable.
|
Font: Europarl
|
I do not believe that this aspect should not go unquestioned, simply to become an inevitable and irreversible fact that irrationally feeds off contemporary North-American hegemony.
|
Crec que tampoc aquest aspecte hauria de passar sense debat i estudi, i convertir-se en un fet ineluctable i irreversible aprofitant-se acríticament de l’hegemonia nord-americana contemporània.
|
Font: MaCoCu
|
Accepting these conditions would inevitably mean a loss of sovereignty for Belarus.
|
L’acceptació d’aquestes condicions significaria per a Belarús la pèrdua ineluctable de la seva sobirania.
|
Font: Europarl
|
The Christian does not believe in an ineluctable “fate”.
|
El cristià no creu en un “destí” ineluctable.
|
Font: NLLB
|
Then there’s the ineluctable machinery of attraction itself.
|
Després hi ha la maquinària ineluctable d’atracció en si.
|
Font: NLLB
|
Globalisation is clearly inescapable and inevitable and is, for the most part, the result of the development of techniques and technology.
|
La mundialització és, de tota evidència, ineluctable, ineludible, i és, essencialment, el resultat d’una evolució de la tècnica i de les tecnologies.
|
Font: Europarl
|
Who said that war is our ineluctable destiny?
|
Qui va dir que la guerra és el nostre destí ineluctable?
|
Font: AINA
|
The mesh of everyday myths is ineluctable, the thicket of codes impenetrable.
|
La malla dels mites quotidians és ineluctable, l’embolic de codis impenetrables.
|
Font: NLLB
|
And for that reason, pilgrimage sites have water, as an ineluctable presence.
|
I per això, els llocs de peregrinació tenen l’aigua, com a presència ineluctable.
|
Font: NLLB
|
It is Alain’s pacifism that refuses to believe that war is ineluctable.
|
És el pacifisme d’Alain que es nega a creure que la guerra és ineluctable.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|