Humans are fundamentally a social species, rather than individualists.
|
Els humans són, fonamentalment, una espècie social més que individualista.
|
Font: Covost2
|
His biggest defect was an excess of individualism, and he needed to defend more forcefully.
|
El seu major defecte era l’excés individualista i li faltava defensar amb major contundència.
|
Font: Covost2
|
Definitively, in my opinion, there is a high individualistic approach within these lifestyle groups.
|
Al meu entendre, hi ha un alt enfocament individualista dins d’aquests grups d’estils de vida.
|
Font: MaCoCu
|
We need to weave more networks of social solidarity and cooperation and leave individualistic consumerism behind.
|
Cal que teixim més xarxes de solidaritat social i cooperació i deixem enrere el consumisme individualista.
|
Font: MaCoCu
|
From a conceptual point of view, everyday issues such as adaptation and personal conflicts in a generally individualistic society are dealt with.
|
Des d’una mirada conceptual es tracten temes quotidians com l’adaptació i els conflictes personals d’una societat, en general, individualista.
|
Font: MaCoCu
|
This new musical movement had nature as its main inspiration, trying to create music that was emotional, dramatic and individualistic.
|
Aquest nou moviment musical, prenia com a referència principal la natura, buscant crear música que fos emocional, dramàtica i individualista.
|
Font: MaCoCu
|
Young people today must not only face generational disillusionment but also the violence of a precarious, competitive, individualistic and savage world.
|
Els joves d’avui no només han d’afrontar el desencís generacional, sinó també la violència d’un món precari, competitiu, individualista i salvatge.
|
Font: MaCoCu
|
Inner and outer borders must fall to avoid being carried away by an exclusionary and individualistic discourse that prevails nowadays.
|
Fronteres interiors i exteriors han d’anar caient per no deixar-se portar pel discurs excloent i individualista que predomina en aquests temps.
|
Font: MaCoCu
|
The flow of communication on Twitter by the European political leaders of the most affected countries, turned out to be individualistic and ineffective in the face of this public health challenge.
|
El flux comunicatiu en Twitter dels líders europeus, responsables dels països més afectats, va resultar ser individualista i ineficaç davant el desafiament sanitari.
|
Font: MaCoCu
|
Conceiving the sector as an industry is very different from conceiving it as an individual model, that still exists and is promoted from certain market areas.
|
Existeix una diferència de concebre el sector com a indústria versus el model individualista, encara existent i fomentat des d’alguns sectors del mercat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|