indignant adj
-
indignat indignada
He became indignant at the accusation. — Es va sentir indignat per l’acusació.
| Our epoch lacks the indignant satire of a Juvenal. | A la nostra època li manca la indignada sàtira d’un Juvenal. |
| Font: MaCoCu | |
| When the ten heard this, they became indignant at James and John. | Quan els altres deu ho sentiren, es van indignar contra Jaume i Joan. |
| Font: MaCoCu | |
| “But can such a state be called a workers’ state?” – thus speak the indignant voices of moralists, idealists and “revolutionary” snobs. | “Però pot hom anomenar això un estat obrer?”, repliquen les veus indignades dels moralistes, els idealistes i els esnobs revolucionaris. |
| Font: MaCoCu | |
| Jose is indignant as a father would be indignant. | Josep s’indigna com s’indignaria un pare. |
| Font: AINA | |
| I think that there are indeed times when we should get indignant. | Penso que hi ha, en efecte, temps en els quals hem d’indignar-nos. |
| Font: Europarl | |
| We are indignant and call on the European Parliament to show solidarity. | Estem indignats i demanem la solidaritat del Parlament Europeu. |
| Font: Europarl | |
| Many countries have been inspired by the "indignant" Spaniards, and protests continued to demonstrate their global character on October 15 of last year, with demonstrations in over 900 cities and 82 countries. | Molts països s’han inspirat dels "indignats" espanyols i les protestes que van demostrar el seu caràcter global el 15 d’octubre, amb manifestacions a més de 900 ciutats de 82 països. |
| Font: globalvoices | |
| I am indignant when I see a billion of ECU for tobacco being questioned. | Per tant, quan veig que mil milions d’ecus per al tabac plantegen problemes, m’indigno. |
| Font: Europarl | |
| The European Commission is flooded daily with protests by angry farmers and indignant workers. | La Comissió Europea rep diàriament moltes protestes de grangers enfadats i treballadors indignats. |
| Font: Europarl | |
| I’m with these indignant protesters. | Estic indignadíssima amb aquests indignats. |
| Font: NLLB | |
| Mostra més exemples | |
| I think it’s absolutely outrageous. | Crec que és absolutament indignant. |
| Font: Covost2 | |
| What do you mean by this outrageous conduct. | Què vols dir amb aquesta conducta indignant. |
| Font: Covost2 | |
| That’s an outrageous and ridiculous finding, but it’s true. | És una troballa indignant i ridícula, però certa. |
| Font: TedTalks | |
| Even more damning, it was revealed that Sarkozy knew of Strauss-Kahn’s arrest before the police announced it. | Més indignant encara, es va revelar que Sarkozy coneixia l’arrest de Strauss-Kahn abans que la policia ho anunciés. |
| Font: MaCoCu | |
| Clearly, the more outrageous, the more deadly, and the more unprovoked the Iranian action, the better off the United States would be. | Clarament, com més indignant, més mortal i més no provocada sigui l’acció iraniana, millor serà la situació dels Estats Units. |
| Font: MaCoCu | |
| This is repulsive most of all in social terms. | És indignant, sobretot en el pla social. |
| Font: Europarl | |
| That’s why this action is so egregious. | Per això aquesta mesura és tan indignant. |
| Font: OpenSubtitles | |
| Of all the women that reached out to me, almost none are still today working in their chosen profession, and that is outrageous. | De totes les dones que m’han contactat, n’hi ha molt poques que encara ara treballin en l’àmbit que desitgen. I això és indignant. |
| Font: TedTalks | |
| What is happening here is simply outrageous. | El que està ocorrent aquí és, senzillament, indignant. |
| Font: Europarl | |
| It is outrageous for them to be imposed on us by a court. | És indignant que ens ho imposi un tribunal. |
| Font: Europarl | |
| Mostra més exemples | |