If their ill judged moderation be suited to their own private situations only, regardless of others, the event will convince them, that "they are reckoning without their Host."
|
Si almenys la seua desassenyada moderació fos convenient a les seues pròpies situacions privades, independentment dels altres…; però els fets els convenceran que «fan càlculs sense comptar amb l’hoste».
|
Font: riurau-editors
|
Centralized distribution regardless of the format
|
Distribució centralitzada independentment del format
|
Font: MaCoCu
|
Irrespective of what operating system you use.
|
Independentment del sistema operatiu que utilitzeu.
|
Font: Covost2
|
Regardless, we present one possible model.
|
Independentment d’això, presentem un model possible.
|
Font: Covost2
|
Regardless of his level of professionalism.
|
Independentment del seu nivell de professionalitat.
|
Font: MaCoCu
|
As we have, without any good effect therefrom, withheld our trade to obtain a redress of our grievances, let us now try the alternative, by independently redressing them ourselves, and then offering to open the trade.
|
Com que, sense haver-ne obtingut cap bon efecte, hem bloquejat el nostre comerç per tal d’obtenir una reparació dels nostres greuges, provem ara l’alternativa, redreçant-los per nosaltres mateixos independentment, i després oferint d’obrir el comerç.
|
Font: riurau-editors
|
Regardless of the setback, the project continued.
|
Independentment del contratemps, el projecte va continuar.
|
Font: Covost2
|
She’ll hit the spot, regardless of your mood.
|
Encerta sempre, independentment del teu estat d’ànim.
|
Font: MaCoCu
|
Instead, each local association was to act on its own.
|
En canvi, cada associació local va actuar independentment.
|
Font: Covost2
|
The departments are independently led by their Directors.
|
Els departaments són dirigits independentment pels seus directors.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|