Offences which may be incurred by police officers when exercising their duties.
|
Delictes en què poden incórrer els policies en l’exercici del seu càrrec.
|
Font: Covost2
|
Minimise the risk of mismatches between incomings and outgoings.
|
Redueixes al màxim el risc d’incórrer en desfasaments entre ingressos i pagaments.
|
Font: MaCoCu
|
In no case, your request for employment will incur any expenses.
|
En cap cas, la teva sol·licitud d’ocupació implicarà incórrer en cap despesa.
|
Font: MaCoCu
|
How do we manage our paranoia so as not to incur in a control delirium?
|
Com administrem la nostra paranoia per a no incórrer en un deliri del control?
|
Font: MaCoCu
|
Engaging in illicit, illegal or contrary to good faith and public order activities.
|
Incórrer en activitats il·lícites, il·legals o contràries a la bona fe i a l’ordre públic.
|
Font: MaCoCu
|
Do not engage in illegal activities or activities contrary to public order or good faith;
|
No incórrer en activitats il·legals o contràries a l’ordre públic o a la bona fe;
|
Font: MaCoCu
|
There is also cover for necessary outlays on recovery of system access and control. Professional fees.
|
S’emparen les despeses en què caldrà incórrer per recuperar l’accés i control del sistema. Honoraris professionals.
|
Font: MaCoCu
|
Not to engage in activities that are illicit, illegal or contrary to good faith and public order.
|
No incórrer en activitats il·lícites, il·legals o contràries a la bona fe i a l’ordre públic.
|
Font: MaCoCu
|
In some cases it may be necessary to incur costs that must be paid to third parties.
|
En alguns assumptes és possible que calgui incórrer en despeses que s’han de pagar a terceres parts.
|
Font: MaCoCu
|
However, with this deluge of transportation possibilities, comes the expected uptick in potential delays.
|
No obstant això, aquest diluvi de possibilitats de transport també comporta una major probabilitat d’incórrer en demores.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|