A grand jury subsequently declined to bring an indictment against him.
|
Un gran jurat posteriorment va declinar presentar una inculpació contra ell.
|
Font: Covost2
|
But for that case, their detention and prosecution shall be decided by the plenary session of the Tribunal de Corts and the trial shall be held by the Tribunal Superior.
|
Llevat d’aquest cas, correspon decidir sobre la seva detenció, inculpació i processament al Tribunal de Corts en Ple i el seu judici, al Tribunal Superior.
|
Font: MaCoCu
|
Today, those who contradicted us stand accused of the infamous charge of contaminating the population.
|
Ara, els nostres contradictors estan sota la inculpació infamant d’enverinament de la població.
|
Font: Europarl
|
The indictment dates back to 2001.
|
La inculpació es remunta al 2001.
|
Font: AINA
|
We must express serious concerns about the incrimination of citizens who demonstrated peacefully and also about the violence inflicted on them by the security forces.
|
Hem d’expressar la nostra seriosa preocupació per la inculpació de ciutadans que es van manifestar pacíficament i també per la violència que les forces de seguretat els van infligir.
|
Font: Europarl
|
It concerns the conduction of hearings for suspects of criminal offences prior to the submission of an indictment.
|
Aquest article es refereix a la celebració d’audiències per a sospitosos de delictes abans de la inculpació.
|
Font: NLLB
|
After this official accusation, Bales will appear, on an unspecified date and assisted by his lawyers, in a preliminary hearing.
|
Després d’aquesta inculpació oficial, Bales compareixerà, en una data no precisada i assistit dels advocats, en una audiència preliminar.
|
Font: AINA
|
What is this gratuitous accusation of the brother of the president of the party that has had the most Industry advisers in the last fourteen years?
|
A què ve aquesta inculpació gratuïta del germà del president del partit que més consellers d’Indústria ha tingut els darrers catorze anys?
|
Font: AINA
|
He has assured that his indictment in 11-M is due to revenge for not having wanted to be a police informant.
|
Ha assegurat que la seva inculpació a l’11-M es deu a una venjança per no haver volgut ser confident de la policia.
|
Font: AINA
|
The Supreme Court of Justice of Catalonia has the authority to decide on the indictment, prosecution and trial of the President of the Generalitat and its ministers.
|
Correspon al Tribunal Superior de Justícia de Catalunya decidir sobre la inculpació, el processament i l’enjudiciament del president o presidenta de la Generalitat i dels consellers.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|