On the other hand, however, these seventeen goals are an instrument in a dynamic and irrepressible process towards a future of peace, progress and sustainability.
|
De l’altra, però, els disset objectius són un instrument en un procés dinàmic i incontenible cap a un futur de pau, progrés i sostenibilitat.
|
Font: MaCoCu
|
There is an irrepressible joy.
|
Hi ha una alegria incontenible.
|
Font: AINA
|
The result transformed into musical testimony, brings together the perfection of three key factors: the historical rigor, the musical sensibility and, specially, an uncontrollable desire to communicate and they make us participants of these experiences.
|
El resultat, transformat en testimoniatge musical, conjuga a la perfecció tres factors clau: el rigor històric, la sensibilitat musical i, molt especialment, un incontenible desig de comunicar-nos i fer-nos partícips d’aquestes experiències.
|
Font: MaCoCu
|
And the irrepressible joy of all.
|
I de l’alegria incontenible de tothom.
|
Font: AINA
|
Cities with uncontrollable growth have rightly been accused of deploying more and more predatory devices of voracious consumption without worrying about planetary wellbeing, generating instead quantities of toxicity that are impossible to process at a reasonable rate.
|
Amb justícia s’assenyala que les ciutats en creixement incontenible constitueixen cada vegada més dispositius depredadors que consumeixen voraçment sense restituir al comú planetari, generant pel contrari, volums de toxicitat impossibles ja de processar a un ritme raonable.
|
Font: MaCoCu
|
We must stop the relentless and unstoppable divergence dynamic in which the EU is mired.
|
Hem de detenir aquesta dinàmica de divergència implacable i incontenible en la qual la UE està embolicada.
|
Font: Europarl
|
I felt an unbearable sadness come over me.
|
Em va anar envaint una tristesa incontenible.
|
Font: NLLB
|
The uncontrollable deterioration in the living conditions of the workers makes it less and less possible for the bourgeoisie to grant the masses the right of participation in political life, even within the limited framework of bourgeois parliamentarism.
|
La baixada incontenible de les condicions de vida dels treballadors fa cada vegada menys possible per a la burgesia concedir a les masses el dret a participar en la vida política, inclús dins dels limitats marcs del parlamentarisme burgès.
|
Font: MaCoCu
|
It has the irrepressible force of just causes.
|
Té la força incontenible de les causes justes.
|
Font: AINA
|
The spiral of violence in his state is unstoppable.
|
L’espiral de violència al seu estat és incontenible.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|