But we don’t notice that bit; we just unconditionally love.
|
Però no ens adonem d’això; simplement estimem incondicionalment.
|
Font: TedTalks
|
However, he was unconditionally released near the end of spring training.
|
Malgrat això, va ser alliberat incondicionalment a prop de la fi de l’entrenament de primavera.
|
Font: Covost2
|
Love is something that ideally is there unconditionally throughout the relationship between a parent and a child.
|
L’amor és una cosa que idealment és allà incondicionalment durant la relació entre un pare i un fill.
|
Font: TedTalks
|
Being attentive and reacting to the needs of the plants is always more efficient than blindly following a feeding schedule.
|
Estar atent a les necessitats de les plantes sempre és més eficient que seguir incondicionalment un programa de nutrició.
|
Font: MaCoCu
|
But not going back does not mean to inconditionally support all the present as the only way to the future.
|
Però, no anar enrere no vol dir donar suport incondicionalment a tot el present com a únic camí de futur.
|
Font: MaCoCu
|
I therefore wholeheartedly endorse this report.
|
Per tant, suport incondicionalment aquest informe.
|
Font: Europarl
|
That is the principle I wholeheartedly support.
|
És un principi que secundo incondicionalment.
|
Font: Europarl
|
. My group wholeheartedly endorses this report.
|
. El meu Grup secunda incondicionalment aquest informe.
|
Font: Europarl
|
This is something that receives our unqualified support.
|
Això és una cosa que secundem incondicionalment.
|
Font: Europarl
|
We wholeheartedly support such a debate.
|
Donem suport a un debat així incondicionalment.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|