Failure to fulfil obligations has consequences.
|
Incomplir els deures té conseqüències.
|
Font: MaCoCu
|
Failure to comply with the duty of publicity of the parliamentary agenda to which article nine refers to.
|
Incomplir el deure de publicitat de l’agenda parlamentària a què fa referència l’article nou.
|
Font: Covost2
|
Real guarantee which might be enforced if the contract signed by the developer is broken.
|
Garantia real que podrà ser executada en cas d’incomplir-se el contracte subscrit per l’urbanitzador.
|
Font: Covost2
|
Failure to comply with the duties of the mediator, as required by law and regulations.
|
Incomplir els deures de la persona mediadora, d’acord amb el que exigeixen la Llei i el Reglament.
|
Font: Covost2
|
The blue zone fines for violating the controlled parking zone can be overridden directly in parking meters.
|
Les multes en zona blava per incomplir l’horari d’estacionament regulat es poden anul·lar de forma directa als parquímetres.
|
Font: MaCoCu
|
Some Muslims, both men and women, trying to satisfy their desires and love life without breaking their religious rules.
|
Alguns musulmans, homes i dones, intenten satisfer els seus desitjos i estimar la vida sense incomplir les seves normes religioses.
|
Font: wikimedia
|
Never failed in his duty.
|
Mai va incomplir el seu deure.
|
Font: OpenSubtitles
|
Breaking the rules is the art of this Italian ruling class; breaking them according to the rule of emergencies.
|
Incomplir les regles és un art de la classe governant italiana; incomplir-les segons la regla de la urgència.
|
Font: Europarl
|
We charge you with acting illegally, with breaking the law.
|
Els acusem d’actuar il·legalment, d’incomplir la llei.
|
Font: Europarl
|
However, in doing so, they did not comply with the Treaty.
|
Però amb això van incomplir el Tractat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|