The Minister has reached new heights of incompetence.
|
El ministre ha assolit nous nivells d’incompetència.
|
Font: Covost2
|
Feeling of incompetence, bewilderment, alert and fear of the lack of their emotional responses
|
Sensació d’incapacitat, atordiment, alerta i por davant la pobresa de les seves respostes emocionals
|
Font: MaCoCu
|
Instead of being able to cut incompetence, incompetence is able to promote incompetence, and incompetence promotes more incompetence, forming an incompetence barrier to protect itself.
|
En comptes de poder tallar la incompetència, la incompetència és capaç de promoure la incompetència, i la incompetència promou més incompetència i forma una barrera d’incompetència per protegir-se.
|
Font: AINA
|
And your record demonstrates a staggering level of incompetence.
|
I el teu historial demostra un sorprenent nivell d’incompetència.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The people blamed the power shortage to the incompetence of the government and the decision to divert some of the country’s energy supply to China.
|
La gent va atribuir l’escassetat d’energia a la incompetència del govern i a la decisió de desviar part del subministrament del país cap a la Xina.
|
Font: globalvoices
|
Should the SAP lay bare its incompetence, the higher the authority of the Communist Party would rise, the sooner an intermediate party would be liquidated.
|
Si el SAP mostra la seua incapacitat, l’autoritat del partit comunista en sortirà reforçada, i el partit intermedi serà ràpidament liquidat.
|
Font: MaCoCu
|
For the most part, they are due to government incompetence.
|
La majoria d’ells es deuen a la incompetència governamental.
|
Font: Europarl
|
A better example of EU incompetence would be hard to find.
|
Seria difícil trobar un millor exemple de la incompetència de la UE.
|
Font: Europarl
|
Are these children the victims of incompetence or lack of protection?
|
Són aquests nens víctimes de la incompetència o de la desprotecció?
|
Font: Europarl
|
And then his political mediocrity and incompetence would very soon become apparent.
|
Però llavors sortiria molt aviat a la llum la seva mediocritat política i la seva ineptitud.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|