A decision was taken in the Commission today to initiate infringement proceedings rather than not to initiate legal proceedings.
|
Avui s’ha adoptat en la Comissió la decisió d’incoar un procediment d’infracció en lloc de no incoar accions judicials.
|
Font: Europarl
|
The decision today has been to initiate proceedings.
|
La decisió adoptada avui ha estat la d’incoar un procediment.
|
Font: Europarl
|
In this case this report was drafted with the aim of conducting some fact-finding as to whether the Commission should open the procedure: not take a decision but open the procedure. Some of the elements of this report were taken on board.
|
En aquest cas es va preparar l’informe amb la finalitat de determinar si la Comissió havia d’incoar el procediment: no adoptar decisions, sinó incoar el procediment.
|
Font: Europarl
|
Such information would assist the Commission in establishing whether infringement proceedings should be opened.
|
Aquesta informació ajudaria la Comissió a decidir sobre la necessitat d’incoar procediments d’infracció.
|
Font: Europarl
|
No basis for infringement proceedings was apparent from the reply from Ireland.
|
La resposta d’Irlanda no oferia cap base per a incoar un procediment d’infracció.
|
Font: Europarl
|
No proceedings were taken and the whole thing was abandoned.
|
No es va incoar cap procediment i tot l’assumpte va acabar per abandonar-se.
|
Font: Europarl
|
The more mountaineers enjoyed the landscapes in silence, while the others took advantage of the crossings to initiate various songs and to deal with deeper topics of conversation or to propose games and riddles.
|
Els més muntanyencs gaudien en silenci dels paisatges, mentre que els altres aprofitaven les travessies per incoar cants diversos i per a tractar temes de conversa més profunds o per proposar jocs i endevinalles.
|
Font: MaCoCu
|
If the directive is being breached, do they have an action which can be taken before the Court of Justice?
|
Si es viola la directiva, poden incoar una demanda judicial davant el Tribunal de Justícia?
|
Font: Europarl
|
It is just for opening the procedure which then starts the real investigation.
|
És simplement per a incoar el procediment a partir del qual comença la recerca real.
|
Font: Europarl
|
Why should these drastic charges be brought over and over again?
|
Per què han d’incoar-se, una vegada i una altra, aquestes accions judicials tan dràstiques?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|