Our meeting rooms are equipped with the latest technology, we even have a private office in the Business Suite rooms.
|
Les nostres sales de reunions estan dotades amb l’última tecnologia, inclusivament disposem d’un despatx privat a les habitacions Business Suite.
|
Font: MaCoCu
|
In the first period of the revolution, the activities of the proletariat were met with sympathy, even with support from liberal society.
|
En el primer període de la revolució, les activitats del proletariat eren vistes amb simpatia, inclusivament eren recolzades per la societat liberal.
|
Font: MaCoCu
|
Expressions of interest may be submitted between 8th and 19th September 2022 inclusive.
|
Les expressions d’interés es podran remetre en el termini comprés entre el 8 i el 19 de setembre de 2022, tots dos inclusivament.
|
Font: MaCoCu
|
The General Assembly shall meet in ordinary session at least once a year, on a day between 1st September and 30th June.
|
L’Assemblea General es reuneix en sessió ordinària com a mínim un cop l’any, dins dels mesos compresos entre setembre i juny, ambdós inclusivament. 2.
|
Font: MaCoCu
|
The connection goes from you through our network and then to other networks, if necessary to other countries.
|
La seva connexió surt a la nostra xarxa i després aquesta es connecta amb altres xarxes, que poden trobar-se inclusivament en altres paises.
|
Font: MaCoCu
|
Amendments 32 to 37 inclusive have therefore lapsed.
|
Per consegüent, les esmenes 32 a 37 inclusivament decauen.
|
Font: Europarl
|
Many foodstuffs, including infant formula, contain endotoxins.
|
Nombrosos aliments, inclusivament els destinats als lactants, contenen endotoxines.
|
Font: Europarl
|
During the fifth research framework programme, the Council - inclusive of the British Government - voted unanimously in favour of a form of words that rules out cloning, as well as so-called therapeutic cloning.
|
El Consell, inclusivament el Govern britànic, va aprovar unànimement en el cinquè programa marc de recerca una formulació que exclou el clonat, inclusivament l’anomenat clonat terapèutic.
|
Font: Europarl
|
b) cinematographic or audiovisual and sound recordings produced by public broadcasters until 31 December 2002 inclusive, and works contained in their archives.
|
b) Obres cinematogràfiques o audiovisuals i fonogrames produïts per organismes públics de radiodifusió fins al 31 de desembre de 2002 inclusivament, i que figuren en els seus arxius. "
|
Font: MaCoCu
|
In addition, taking into account the aim of the data processing, the user will have the right to complete the incomplete data, including through an additional statement.
|
A més a més, tenint en compte la finalitat del tractament, tindrà dret que se li completin les dades personals que siguin incompletes, inclusivament mitjançant una declaració addicional.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|