The clothes must be resistant to inclemency.
|
La roba ha de ser resistent a la intempèrie.
|
Font: Covost2
|
The colonists arrived with their belongings in large leather-lined trunks to protect them from the inclemency of the long voyage.
|
Els colons arriben amb les seves pertinences dins de grans baguls folrats de cuir, com a protecció davant les inclemències del llarg viatge.
|
Font: MaCoCu
|
Our aluminium cabinets are made of aluminium, which will make them very resistant and durable against the inclemency of the weather.
|
Els nostres armaris en alumini estan fabricats en alumini, la qual cosa ho farà molt resistent i durador enfront de les inclemències del temps.
|
Font: MaCoCu
|
In addition, they have a large central fireplace located outside and sheltered from the inclemency of the weather, intended for barbecues for groups.
|
A més, disposen d’una gran xemeneia central ubicada a l’exterior i resguardada de les inclemències meteorològiques, destinada a realitzar barbacoes per grups.
|
Font: MaCoCu
|
Today, in our times of inclemency and anxiety, Jesus also calls us to tell us he feels “pity for the crowd” (Mk 8:2).
|
Avui, temps d’inclemència i de neguit, també Jesús ens crida per a dir-nos que sent «una gran compassió per aquesta gent» (Mc 8,2).
|
Font: MaCoCu
|
Applying this pasta it dries covering the affected area so that it can regenerate without problem maintaining a good elasticity and resistance to the inclemency of the weather.
|
En aplicar la pasta aquesta s’asseca tapant la zona afectada perquè aquesta pugui regenerar-se sense problema mantenint una bona elasticitat i resistència a les inclemències del temps.
|
Font: MaCoCu
|
The sealing bands that are in the whole perimeter and between the door panels ensure high insulation against external inclemency, avoiding that water, dust and air currents come in, and preventing air conditioning losses.
|
Les juntes d’estanquitat que hi ha en tot el perímetre i entre els panells de la porta, asseguren un gran aïllament a les inclemències externes, evitant les entrades d’aigua i pols, així com els corrents d’aire i les pèrdues de climatització.
|
Font: MaCoCu
|
Obviously, each option conceals a different conception of the quid of the human condition where, beyond mere defence against the inclemency of the immediate environment, are urgencies and interests that are more concerned with vanity, embarrassment, or aggressiveness, and so on.
|
Òbviament, darrere de cada opció s’amaga una concepció diferent del quid de la condició humana, on, per damunt de la mera defensa envers les inclemències del medi, hi ha urgències i interessos que es relacionen més aviat amb la vanitat, el pudor o l’agressivitat, sense exhaurir-ne la nòmina.
|
Font: MaCoCu
|
The Northeast of Australia was surprised, once again by the inclemency of nature.
|
El Nord-est d’Austràlia va ser sorprès, una vegada més per la inclemència de la naturalesa.
|
Font: AINA
|
Finally, despite the inclemency of time, our specialized staff of the SB-15 coastguard of the rescue, fire and environmental protection service located the ship.
|
Finalment, malgrat les inclemències del temps, el nostre personal especialitzat del guardacostes SB-15 del Servei de Salvament, Incendi i Protecció Ambiental va localitzar el vaixell.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|