But no, ours is just an uncivil war.
|
Però no, la nostra només és una guerra incivil.
|
Font: AINA
|
But no, our war is only an uncivil war.
|
Però no, la nostra és només una guerra incivil.
|
Font: NLLB
|
It was erased at the end of the damned Uncivil War.
|
Es va esborrar al final de la maleïda Guerra Incivil.
|
Font: NLLB
|
Each of us affected by that uncivil conflict already carries that indelible diploma in the depths of our hearts.
|
Cada afectat per aquella incivil contesa ja portem aquest inesborrable diploma al fons del cor.
|
Font: AINA
|
It is rather unfortunate that aspirants to the most coveted services the Indian Civil Services are resorting to an uncivil approach.
|
És força lamentable que els aspirants als serveis més cobejats - els Serveis Civils de l’Índia - estan recorrent a un enfocament incivil.
|
Font: AINA
|
I have a feeling that this is 1 cheap shopping mall, unscientific organization, both sellers and customers are behaving uncivilly.
|
Tinc la sensació que aquest és un centre comercial barat, organització no científica, tant venedors com clients s’estan comportant de manera incivil.
|
Font: AINA
|
If another user behaves in an uncivil, uncooperative, or insulting manner, or even tries to harass or intimidate you, this does not give you an excuse to respond in kind.
|
Si algú es comporta de forma incivil, no cooperativa o insultant, o fins i tot si tracta d’assetjar-vos o intimidar-vos, això no és excusa per respondre de la mateixa forma.
|
Font: NLLB
|
Two weeks after the order, the uncivil disobedience (in the words of councilor Jaume Asens) of the minister Jorge Fernandez Diaz had not only effectively reopened the center, but also brought new inmates back into it.
|
A dues setmanes de l’ordre, la desobediència incivil (en paraules del regidor Jaume Asens) del ministre Jorge Fernández Díaz no només havia reobert efectivament el centre, sinó que hi tornava a ingressar nous interns.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|