It is no use confining ourselves to a diagnosis of the current tragic situation and a prognosis of its inauspicious prospects, however.
|
No obstant això, de res serveix limitar-nos a un diagnòstic de la tràgica situació actual i a un pronòstic de les seves perspectives poc favorables.
|
Font: Europarl
|
However, weapons are inauspicious implements and war is a dangerous matter.
|
Les armes són instruments de mal auguri i la guerra és un assumpte perillós.
|
Font: NLLB
|
Despite this inauspicious act, Imperial troops ordered both sides to halt the fighting.
|
Malgrat aquest acte desfavorable, les tropes imperials van ordenar a ambdues bandes donar fi als combats.
|
Font: wikimatrix
|
It went through under less inauspicious conditions than might have been feared and, more to the point, was not accompanied by the dreaded outbreaks of fresh violence.
|
S’ha desenvolupat, a més, en unes condicions menys desfavorables del que podia esperar-se i no s’ha vist acompanyada - una cosa molt important - per la recrudescència de la violència que podria témer-se.
|
Font: Europarl
|
In such circumstances the class movement finds itself impaired by an inauspicious historic climate.[42]
|
En aquestes circumstàncies el moviment de classes es troba afectat per un clima històric desfavorable.[32]
|
Font: NLLB
|
It is perfectly obvious that the recent tragedy in Beslan and the inauspicious predictions are yet another result of the break-up of the USSR and the fall of socialism.
|
Resulta totalment obvio que la recent tragèdia de Beslan i les prediccions adverses són una altra conseqüència més de la desintegració de l’antiga Unió Soviètica i la caiguda del socialisme.
|
Font: Europarl
|
Many events in this cycle were seen as being inauspicious and baleful, and occasionally warfare was timed to coincide with stages in this cycle.
|
Molts esdeveniments en aquest cicle eren considerats adversos i malignes, i ocasionalment es coordinaven les guerres perquè coincidissin amb fases d’aquest cicle.
|
Font: NLLB
|
Genetic Fallacy: This logical error is committed when someone claims that something is "merely" or "nothing but" its genesis (its origin), or when someone demeans something because of humble or inauspicious beginnings.
|
Aquest error lògic és comès quan hom pretén que quelcom és «senzillament» o «només que» la seva gènesi (el seu origen), o quan algú rebaixa quelcom degut al seu origen humil o poc propici.
|
Font: NLLB
|
And you would be astonished if I were to tell you all the grave and learned heads who have confessed to me that, when on walking tours, they sang--and sang very ill--and had a pair of red ears when, as described above, the inauspicious peasant plumped into their arms from round a corner.
|
I el lector se sorprendria si li digués quantes persones greus i cultes m’han confessat que quan anaven d’excursió cantaven -i cantaven molt malament- i que es van posar vermelles fins a les orelles quan, com ho hem descrit abans, es van topar amb un poc propici camperol després d’un revolt del camí.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|