If you use them poorly, bad idea.
|
Si els utilitzeu inadequadament, mala idea.
|
Font: TedTalks
|
Sometimes the term is inadequately translated as communal kitchen, the latter being a kitchen in a Soviet communal apartment.
|
De vegades, el terme es tradueix inadequadament com a cuina comunitària, sent aquesta última una cuina en un apartament comunitari soviètic.
|
Font: wikimedia
|
Fix windows being inappropriately maximized on launch (bug 426813)
|
Corregeix les finestres que es maximitzen inadequadament en iniciar (erro 426813)
|
Font: mem-lliures
|
The root cause of this crisis is an inadequately regulated financial system.
|
La causa principal d’aquesta crisi radica en un sistema financer inadequadament reglamentat.
|
Font: Europarl
|
Why was the position of internal auditor only inadequately filled for such a long time?
|
Per què va estar ocupat inadequadament el lloc d’auditor intern durant tant de temps?
|
Font: Europarl
|
I believe that the European Union should unanimously reject this inappropriately provocative offer.
|
Crec que la Unió Europea hauria de rebutjar per unanimitat aquesta oferta inadequadament provocadora.
|
Font: Europarl
|
An inappropriately lax monetary policy would not create better conditions for the emergence of a new economy.
|
Una política monetària inadequadament permissiva no milloraria les condicions per al sorgiment d’una nova economia.
|
Font: Europarl
|
What health problems are associated with inadequate sleep?
|
Quins problemes de salut ens reporta dormir inadequadament?
|
Font: NLLB
|
No, but I felt I was treated inappropriately like that.
|
No, però vaig sentir que em tractaven inadequadament així.
|
Font: AINA
|
I have been wholly consistent on this point, and I do not believe it has been either inappropriately controversial or unreasonable to be so.
|
He estat totalment coherent en aquest punt, i no crec que ser-ho hagi estat inadequadament controvertit o poc raonable.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|