Extended producer responsibility: overcoming inaction
|
La responsabilitat ampliada del productor: com superar la paràlisi
|
Font: MaCoCu
|
In any case, inaction at this time is not recommended.
|
En qualsevol cas, la inacció en aquest moment no és recomanable.
|
Font: MaCoCu
|
The central banks’ response to the rebound in inflation(and the ECB’s inaction)
|
La resposta dels bancs centrals al rebot de la inflació (i la no resposta del BCE)
|
Font: MaCoCu
|
We note the inaction regarding the murderous sanctions against Venezuela, Iran, Cuba, and Syria.
|
Prenem nota de la inacció sobre les sancions assassines contra Veneçuela, l’Iran, Cuba i Síria.
|
Font: MaCoCu
|
Too many people are already experiencing the injustice of inaction and unfair climate policies.
|
Ja són masses les persones que experimenten les conseqüències derivades de la inacció i les polítiques climàtiques injustes.
|
Font: MaCoCu
|
A hierarchy of oppression is perpetuated by legislative inaction and democratic inaction.
|
La inacció legislativa i la inacció democràtica perpetuen una jerarquia d’opressió.
|
Font: Europarl
|
In this context, the inaction to take far-reaching policies to curb the climate crisis is incomprehensible.
|
En aquest context, la inacció per prendre polítiques d’abast real per frenar la crisi climàtica és incomprensible.
|
Font: MaCoCu
|
The World Bank sees it as one of the world’s worst crises and attributes its severity to inaction.
|
Per al Banc Mundial és una de les pitjors crisis globals i atribueix la seva gravetat a la inacció.
|
Font: MaCoCu
|
Our inaction will cost lives.
|
La nostra passivitat costarà vides.
|
Font: Europarl
|
Santiago Castellà denounces the inaction of the European Union in the rescue and reception of immigrants in the Mediterranean
|
Santiago Castellà denuncia la inacció de la Unió Europea en el rescat i acollida d’immigrants a la Mediterrània
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|