In the second place, detachment of material things.
|
Despreniment, en segon lloc, de les coses materials.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place, state sovereignty is never really absolute.
|
En segon lloc, la sobirania de l’estat mai és realment absoluta.
|
Font: Covost2
|
After foreign trade we have, in the second place, currency trade.
|
Després del comerç exterior hi ha, en segon lloc, el comerç de divises.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place, the conditions of the present war differ profoundly from the conditions of 1914.
|
En segon lloc, les condicions de la guerra actual difereixen profundament de les de 1914.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place, we must also foresee a specific protection for each of the personal production agents in the market.
|
En segon lloc, cal preveure també una protecció específica per a cada un dels agents personals de producció en el mercat.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place, there is logic: actually this is not knowledge, as it is completely cut off from actual experience.
|
En segon lloc, hi ha la lògica: aquesta, de fet, no és cap coneixement, ja que està totalment desvinculada de l’experiència concreta.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place, we will describe the new money system which has been suggested, based on what we call telematic cheque invoice.
|
En segon lloc, es procedirà a la descripció del nou sistema monetari proposat, centrat en el que anomenarem factura-xec telemàtica.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place we may refer to a popular song that goes: «He is with us and we do not know him».
|
Per al segon cas podríem fer referència a una cançó popular, que diu: «És amb nosaltres i no el coneixem».
|
Font: MaCoCu
|
In the second place we have simple consumers, who do not belong to the utilitarian productive society, but rather to the utilitarian consumer society.
|
En segon lloc, hi ha els «simples consumidors», que no pertanyen a la societat utilitària-productiva, però sí a la utilitària-consumidora.
|
Font: MaCoCu
|
A commodity is, in the first place, a thing that satisfies a human want; in the second place, it is a thing that can be exchanged for another thing.
|
Una mercaderia és, per damunt de tot, un objecte que satisfà una necessitat humana; en segon terme, és un objecte que pot bescanviar-se per un altre.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|